سُوْرَةُ الْحَشْرِ

Surah Al-Hashr (59) — Ayah 8

The Exile · Medinan · Juz 28 · Page 546

لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَـٰرِهِمْ وَأَمْوَٰلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ ﴿8﴾
(And there is also a share in this booty) for the poor emigrants, who were expelled from their homes and their property, seeking Bounties from Allâh and to please Him, and helping Allâh (i.e. helping His religion) and His Messenger (Muhammad صلى الله عليه وسلم). Such are indeed the truthful (to what they say).
لِلْفُقَرَآءِ lil'fuqarāi For the poor
ٱلْمُهَـٰجِرِينَ l-muhājirīna emigrants
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
أُخْرِجُوا۟ ukh'rijū were expelled
مِن min from
دِيَـٰرِهِمْ diyārihim their homes
وَأَمْوَٰلِهِمْ wa-amwālihim and their properties
يَبْتَغُونَ yabtaghūna seeking
فَضْلًۭا faḍlan bounty
مِّنَ mina from
ٱللَّهِ l-lahi Allah
وَرِضْوَٰنًۭا wariḍ'wānan and pleasure
وَيَنصُرُونَ wayanṣurūna and helping
ٱللَّهَ l-laha Allah
وَرَسُولَهُۥٓ ۚ warasūlahu and His Messenger
أُو۟لَـٰٓئِكَ ulāika Those
هُمُ humu they
ٱلصَّـٰدِقُونَ l-ṣādiqūna (are) the truthful

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(It is also) for the poor emigrants who were expelled from their homes [10] and their properties, seeking Allah’s bounty and pleasure, and supporting Allah and His Messenger. They are the truthful ones.

[10]
The Share of the Needy and the Emigrants in the Wealth of Fay':

In the distribution of the wealth of Fay', first the general mention of the needy was made. After that, especially those needy emigrants were mentioned who, solely for the sake of Islam and the pleasure of Allah, left behind their homes, wealth, and properties and came to Madinah. At that time, there seemed to be no solution for their settlement and livelihood here. When they claimed faith, they proved it practically. And at all times, they are ready to help the religion of Allah. Such needy people are more deserving of the wealth of Fay' than the general needy.