سُوْرَةُ الْحَشْرِ

Surah Al-Hashr (59) — Ayah 15

The Exile · Medinan · Juz 28 · Page 547

كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿15﴾
They are like their immediate predecessors (the Jews of Banû Qainûqâ‘, who suffered); they tasted the evil result of their conduct, and (in the Hereafter, there is) for them a painful torment.
كَمَثَلِ kamathali Like (the) example
ٱلَّذِينَ alladhīna (of) those
مِن min from
قَبْلِهِمْ qablihim before them
قَرِيبًۭا ۖ qarīban shortly
ذَاقُوا۟ dhāqū they tasted
وَبَالَ wabāla (the) evil result
أَمْرِهِمْ amrihim (of) their affair
وَلَهُمْ walahum and for them
عَذَابٌ ʿadhābun (is) a punishment
أَلِيمٌۭ alīmun painful

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

15. Their example is like those who tasted the consequences of their deeds a short while [21] before them, and for them is a painful punishment.

[21] A short while ago, the Jews of the tribe of Banu Qaynuqa were expelled with utter humiliation and disgrace, and these Jews of Banu Nadir had witnessed it with their own eyes. The details of this have already been mentioned in the footnotes of verse 2 of this very Surah. And the disbelievers had received the punishment for their deeds a short while ago in the Battle of Badr. This was the punishment they received in this world, while the painful punishment in the Hereafter still remains as it is.