Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands) - how (fortunate) will be those on the Right Hand! (As a respect for them, because they will enter Paradise).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَأَصْحَـٰبُfa-aṣḥābuThen (the) companions
ٱلْمَيْمَنَةِl-maymanati(of) the right
مَآmāwhat
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(are the) companions
ٱلْمَيْمَنَةِl-maymanati(of) the right
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
8. (One group will be) those on the right—how fortunate are those on the right [5]!
[5] ﴿يمين﴾ means both "right hand" and "right side." In this sense, it means those people who will be given their record of deeds in their right hand and will be given a place on the right side of Allah Almighty on the Day of Judgment. When the Messenger of Allah ﷺ was taken on the Night Journey (Mi'raj) to the heavens, he saw on the first heaven Sayyiduna Adam ؑ, and when he looked to his right, he would smile, and when he looked to his left, he would weep. Sayyiduna Jibreel told him that on Sayyiduna Adam's right were those who would enter Paradise, and on his left were those who would enter Hell. From this, it is also clear that "Ashab al-Yamin" refers to the people of Paradise. And if "Yamin" is considered derived from "Yumn," which means blessing and good fortune, then it refers to the blessed and fortunate people, and the meaning is the same in both senses.