سُوْرَةُ الْقَمَرِ

Surah Al-Qamar (54) — Ayah 7

The Moon · Meccan · Juz 27 · Page 529

خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ﴿7﴾
They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad,
خُشَّعًا khushaʿan (Will be) humbled
أَبْصَـٰرُهُمْ abṣāruhum their eyes
يَخْرُجُونَ yakhrujūna they will come forth
مِنَ mina from
ٱلْأَجْدَاثِ l-ajdāthi the graves
كَأَنَّهُمْ ka-annahum as if they (were)
جَرَادٌۭ jarādun locusts
مُّنتَشِرٌۭ muntashirun spreading

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

7. They will come out of their graves with downcast eyes, as if they were scattered locusts.

[8] By graves, it is not meant only those graves where they were actually buried. The traces of those graves will not even remain. Rather, here "graves" refers to the places where the particles of a human body have mingled with the dust. After emerging from the graves, their eyes will be filled with terror for two reasons: one, the horrifying scenes of the Day of Judgment; and two, the misdeeds they committed during their worldly life. In this terrified state, they will begin to rush like a swarm of locusts in the direction from which they are being called.