Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
(They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable (Omnipotent).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
كَذَّبُوا۟kadhabūThey denied
بِـَٔايَـٰتِنَاbiāyātināOur Signs
كُلِّهَاkullihāall of them
فَأَخَذْنَـٰهُمْfa-akhadhnāhumso We seized them
أَخْذَakhdha(with) a seizure
عَزِيزٍۢʿazīzin(of) All-Mighty
مُّقْتَدِرٍmuq'tadirin(the) Powerful One
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
42. They denied all Our signs, so We seized them with a grasp like that of the Mighty, the Powerful [29].
[29] The Divinity Claimed by Pharaoh and the Fate of the People of Pharaoh:
Pharaoh had also set himself up as a god in his land. Sayyiduna Musa and Sayyiduna Harun (peace be upon them) came to him with such clear miracles that made them certain that these were truly messengers of Allah. But he was absolutely unwilling to relinquish his rule and claim to divinity, so he denied the messengers and, instead of believing in them, began to inflict oppression and tyranny, and started plotting to kill Sayyiduna Musa (peace be upon him). At that time, We gave him such a punishment from which he had no way to escape. We brought him and his armies right into the middle of the sea and commanded the sea to flow. In this way, he and his armies were drowned in the sea. At that time, neither his divinity benefited him nor his armies.