Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). So We blinded their eyes, (saying) "Then taste you My Torment and My Warnings."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
رَٰوَدُوهُrāwadūhuthey demanded from him
عَنʿanthey demanded from him
ضَيْفِهِۦḍayfihihis guests
فَطَمَسْنَآfaṭamasnāso We blinded
أَعْيُنَهُمْaʿyunahumtheir eyes
فَذُوقُوا۟fadhūqūSo taste
عَذَابِىʿadhābīMy punishment
وَنُذُرِwanudhuriand My warnings
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
37. And they even demanded his guests from him, so We blinded their eyes [27] (and said), "Now taste My punishment and My warning."
[27] The Nature of the Punishment:
To inflict punishment upon them, three angels came in the form of extremely handsome, beardless young boys. Upon seeing them, Sayyiduna Lut ؑ became very distressed and worried about how he could protect the honor of his guests from this wicked people. Meanwhile, his wife informed the local ruffians that some very attractive guests had arrived at their house. Those people immediately forced their way into his home. Sayyiduna Lut ؑ pleaded earnestly with those wretches to abandon their evil intentions so that he would not be disgraced before his guests. When the angels saw this situation, they took Sayyiduna Lut ؑ aside and informed him of the reality: that he need not fear or plead, for they were not humans but angels sent to bring punishment upon this people. Then, when those miscreants advanced towards the boys to fulfill their lustful desires, one of the angels passed his hand over their eyes, causing them to lose their sight. They began to scream and ran back, and due to their blindness, as they tried to reach the door, they fell over one another. This was the first and lighter punishment upon them.