Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Verily, We sent against them a violent storm of stones (which destroyed them all), except the family of Lût (Lot), them We saved in the last hour of the night,
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنَّآinnāIndeed, We
أَرْسَلْنَاarsalnā[We] sent
عَلَيْهِمْʿalayhimupon them
حَاصِبًاḥāṣibana storm of stones
إِلَّآillāexcept
ءَالَāla(the) family
لُوطٍۢ ۖlūṭin(of) Lut
نَّجَّيْنَـٰهُمnajjaynāhumWe saved them
بِسَحَرٍۢbisaḥarinby dawn
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
34. So We rained stones upon them, but We saved the family of Lot at dawn [25].
[25] The Punishment Upon the People of Lut:
Sayyiduna Lutؑ was informed beforehand that a dreadful punishment would befall his people in the morning. Therefore, during the night, he was to take his followers and leave the town. His wife would not go with him; she would remain behind and be among those who would be punished. And when you leave, you yourself should stay at the very end, and none of you should look back. Lest anyone's heart be tempted to see what kind of punishment is coming upon this people, otherwise, he too would be caught up in the punishment.