Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
But they insolently defied the Command of their Lord, so the Sâ‘iqah overtook them while they were looking.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَعَتَوْا۟faʿatawBut they rebelled
عَنْʿanagainst
أَمْرِamri(the) Command
رَبِّهِمْrabbihim(of) their Lord
فَأَخَذَتْهُمُfa-akhadhathumuso seized them
ٱلصَّـٰعِقَةُl-ṣāʿiqatuthe thunderbolt
وَهُمْwahumwhile they
يَنظُرُونَyanẓurūnawere looking
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
44. But they defied the command of their Lord, so the punishment of the thunderbolt seized them before their very eyes [38].
[38] The Punishment of the Falling Thunderbolt:
Saaiqah refers to the lightning that falls from the sky, and whatever it strikes, it burns and reduces to ashes. The story of the people of Thamud has already been mentioned in many places before. The punishment that descended upon them is sometimes described with the word "Sayhah" (a mighty scream, thunder, explosion) and sometimes with "Rajfah" (earthquake). It is as if the punishment came upon them both from the earth and from the sky, and at each place, one aspect of it has been mentioned.