سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 44

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 115

إِنَّآ أَنزَلْنَا ٱلتَّوْرَىٰةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسْلَمُوا۟ لِلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ بِمَا ٱسْتُحْفِظُوا۟ مِن كِتَـٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ عَلَيْهِ شُهَدَآءَ ۚ فَلَا تَخْشَوُا۟ ٱلنَّاسَ وَٱخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِى ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﴿44﴾
Verily, We did send down the Taurât (Torah) [to Mûsâ (Moses)], therein was guidance and light, by which the Prophets, who submitted themselves to Allâh’s Will, judged for the Jews. And the rabbis and the priests [too judged for the Jews by the Taurât (Torah) after those Prophets], for to them was entrusted the protection of Allâh’s Book, and they were witnesses thereto. Therefore fear not men but fear Me (O Jews) and sell not My Verses for a miserable price. And whosoever does not judge by what Allâh has revealed, such are the Kâfirûn (i.e. disbelievers - of a lesser degree as they do not act on Allâh’s Laws).
إِنَّآ innā Indeed
أَنزَلْنَا anzalnā We revealed
ٱلتَّوْرَىٰةَ l-tawrāta the Taurat
فِيهَا fīhā in it
هُدًۭى hudan (was) Guidance
وَنُورٌۭ ۚ wanūrun and light
يَحْكُمُ yaḥkumu judged
بِهَا bihā by it
ٱلنَّبِيُّونَ l-nabiyūna the Prophets
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
أَسْلَمُوا۟ aslamū had submitted (to Allah)
لِلَّذِينَ lilladhīna for those who
هَادُوا۟ hādū were Jews
وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ wal-rabāniyūna and the Rabbis
وَٱلْأَحْبَارُ wal-aḥbāru and the scholars
بِمَا bimā with what
ٱسْتُحْفِظُوا۟ us'tuḥ'fiẓū they were entrusted
مِن min of
كِتَـٰبِ kitābi (the) Book
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
وَكَانُوا۟ wakānū and they were
عَلَيْهِ ʿalayhi to it
شُهَدَآءَ ۚ shuhadāa witnesses
فَلَا falā So (do) not
تَخْشَوُا۟ takhshawū fear
ٱلنَّاسَ l-nāsa the people
وَٱخْشَوْنِ wa-ikh'shawni but fear Me
وَلَا walā and (do) not
تَشْتَرُوا۟ tashtarū sell
بِـَٔايَـٰتِى biāyātī My Verses
ثَمَنًۭا thamanan (for) a price
قَلِيلًۭا ۚ qalīlan little
وَمَن waman And whoever
لَّمْ lam (does) not
يَحْكُم yaḥkum judge
بِمَآ bimā by what
أَنزَلَ anzala has revealed
ٱللَّهُ l-lahu Allah
فَأُو۟لَـٰٓئِكَ fa-ulāika then those
هُمُ humu [they]
ٱلْكَـٰفِرُونَ l-kāfirūna (are) the disbelievers

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

44. Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted to Allah judged by it for the Jews [80], as did the godly people and the scholars, for they were entrusted with the protection of Allah’s Book and were witnesses to it. So do not fear the people, but fear Me, and do not sell My verses for a small price [81]. And whoever does not judge by what Allah has revealed—such people are the disbelievers.

[80]
The Jewish Religion is Not Revealed:

This means that the Jewish religion is not a revealed religion. Nor were they commanded in the Book of Allah to become Jews; rather, it refers to those people who had incorporated many things into their beliefs and actions and began to call themselves Jews. The Book of Allah that Allah had revealed, the Torah, was a code of conduct according to which all the obedient (Muslim) prophets themselves acted, and the disputes of these Jews were also decided according to this Book of Allah. The pious scholars and elders among them also used to decide according to it, because Allah had entrusted the responsibility of safeguarding the Book of Allah to these people. This safeguarding was in two forms: one intellectual, the other practical. Intellectual safeguarding meant that neither should the words of the Torah be altered, amended, or abrogated, nor should its verses be misinterpreted. Practical safeguarding meant that it should be acted upon correctly and decisions should be made accordingly. But later, when unworthy scholars and elders arose, they committed both interpretive and literal distortions. Some verses were concealed, and some additions were included in the Book of Allah, and thus they began to sell the Book of Allah for worldly gain. That is, from a practical perspective as well, they set aside the commands of the Book of Allah.

[81] In terms of the context, this sentence is addressed to the Jews, but in terms of the actual subject, its address is general, which includes not only Jews and Christians but also Muslims. It is stated that not judging according to the Book of Allah or the revealed revelation from Allah is the work of disbelievers, not of Muslims.

[82]
The Rulings of Previous Laws in the Shariah of Muhammad:

Here, one fundamental point should be remembered: any ruling that was given to the Jews in the Torah and is mentioned in the Quran without any mention of amendment or abrogation, and the Prophet ﷺ did not object to it, then that ruling, as it is, will also be applicable to Muslims, whether or not the Quran separately states it for Muslims. One example is this very verse, and another example is the ruling of stoning (rajm). The form of qisas (retaliation) described in this verse is supported and explained by the hadiths, as seen in the following narrations:

1. Sayyiduna Anas ؓ reports that a Jew crushed the head of a Muslim girl, who was wearing jewelry, merely to obtain the jewelry. The girl was asked who had crushed her head—was it so-and-so or so-and-so? Until, when the name of the Jewish killer was mentioned, she indicated with her head, yes, it was that Jew. The Prophet ﷺ had the Jew brought, and when he confessed to the crime, the Prophet ﷺ had his head crushed between two stones.
[مسلم۔ كتاب القسامه۔ باب ثبوت القصاص فى القتل بالحجر ۔ بخاري۔ كتاب الديات۔ باب سوال القاتل حتي يقرو الاقرار فى الحد۔ باب اقاد بحجر]

2. Sayyiduna Ya'la ؓ says: I went on a campaign. There, one person bit another with his teeth. The other pulled his hand away forcefully, causing the biter's tooth to break. The biter then came to the Prophet ﷺ seeking retaliation. The Prophet ﷺ rejected his claim for retaliation and said, "Would he have left his hand in your mouth so that you could chew it like a camel chews?"
[بخاری۔ کتاب الدیات۔ باب اذا عض رجلا]

3.
The Rulings of Qisas:

The Prophet ﷺ said, "The blood money for a life is one hundred camels."
[نسائی۔ کتاب القسامۃ والقود الدیۃ۔ باب ذکر حدیث عمر و بن حزم فی العقول]

4. Sayyiduna Anas ؓ reports that his paternal aunt, Rubayyi' bint Nadr, broke the tooth of an Ansari girl. The heirs of the girl demanded retaliation. The case was brought to the Prophet ﷺ, and he ordered retaliation. Anas bin Nadr ؓ, who was the uncle of Anas bin Malik ؓ (and the brother of Rubayyi'), said, "O Messenger of Allah! By Allah, it will never happen that Rubayyi's tooth is broken." The Prophet ﷺ said, "Anas, (what are you saying?) Qisas is the command of Allah." Then (by Allah's power) the heirs of the girl agreed to pardon and accept blood money. At that time, the Prophet ﷺ said, "There are some servants of Allah who, (trusting in Allah,) swear an oath, and Allah fulfills their oath."
[بخاری۔ کتاب التفسیر۔ نیز کتاب الدیات۔ باب السن بالسن۔ مسلم کتاب القسامۃ]

5. Sayyiduna Abu Hurairah ؓ reports that during the time of the Messenger of Allah ﷺ, a man was killed. The Prophet ﷺ handed the killer over to the heirs of the slain. The killer said, "O Messenger of Allah! By Allah, I did not intend to kill." The Prophet ﷺ said to the heirs of the slain, "If the killer is truthful (in his statement) and you kill him, then you will go to Hell." So the heirs let him go.
[ترمذی۔ ابواب الدیات۔ باب ماجاء فی حکم ولی القتیل فی القصاص والعفو]

[83]
The Notion of Superiority Among Jewish Tribes in Qisas:

There were three Jewish tribes settled in Medina: Banu Qaynuqa', Banu Nadir, and Banu Qurayza. Among them, Banu Nadir and Banu Qurayza had ongoing disputes. Banu Nadir were powerful and wealthy, while Banu Qurayza were much weaker in comparison. For this reason, a custom had developed between them that if a man from Banu Nadir was killed by someone from Banu Qurayza, Banu Nadir would demand double blood money from Banu Qurayza, while they themselves would pay only half. In this way, they violated two rulings of the Torah: first, that the Torah had the law of qisas (retaliation), but not of blood money; second, that the blood money for a man of Banu Nadir was double that of a man from Banu Qurayza. Once, a man from Banu Nadir was killed by someone from Banu Qurayza, and they demanded double blood money. Banu Qurayza replied that those days were gone when you used to take double blood money from us. Now we will present this case in the court of Muhammad ﷺ. Although the Jews called the Prophet ﷺ a false prophet, they still believed that he would judge with justice. Accordingly, the Prophet ﷺ, by divine command, ruled for equal blood money.

[84] The words of the Noble Quran ﴿فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهٗ﴾ can have two meanings, and both are correct. One is that if the injured person forgives the aggressor, then this forgiveness will become an expiation for his own sins. The second is that the forgiveness of the injured person will become an expiation for the crime of the aggressor. Combining both, it can mean that the forgiveness of the injured person becomes an expiation for both the crime of the aggressor and the sins of the injured person.