سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 42

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 115

سَمَّـٰعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْـًٔا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَٱحْكُم بَيْنَهُم بِٱلْقِسْطِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ ﴿42﴾
(They like to) listen to falsehood, to devour anything forbidden. So if they come to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم), either judge between them, or turn away from them. If you turn away from them, they cannot hurt you in the least. And if you judge, judge with justice between them. Verily, Allâh loves those who act justly.
سَمَّـٰعُونَ sammāʿūna Listeners
لِلْكَذِبِ lil'kadhibi to [the] falsehood
أَكَّـٰلُونَ akkālūna devourers
لِلسُّحْتِ ۚ lilssuḥ'ti of the forbidden
فَإِن fa-in So if
جَآءُوكَ jāūka they come to you
فَٱحْكُم fa-uḥ'kum then judge
بَيْنَهُمْ baynahum between them
أَوْ aw or
أَعْرِضْ aʿriḍ turn away
عَنْهُمْ ۖ ʿanhum from them
وَإِن wa-in And if
تُعْرِضْ tuʿ'riḍ you turn away
عَنْهُمْ ʿanhum from them
فَلَن falan then never
يَضُرُّوكَ yaḍurrūka will they harm you
شَيْـًۭٔا ۖ shayan (in) anything
وَإِنْ wa-in And if
حَكَمْتَ ḥakamta you judge
فَٱحْكُم fa-uḥ'kum then judge
بَيْنَهُم baynahum between them
بِٱلْقِسْطِ ۚ bil-qis'ṭi with [the] justice
إِنَّ inna Indeed
ٱللَّهَ l-laha Allah
يُحِبُّ yuḥibbu loves
ٱلْمُقْسِطِينَ l-muq'siṭīna the ones who are just

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

They are spies for the purpose of fabricating lies and devourers of what is unlawful [77]. If they come to you, judge between them if you wish [78], or turn away from them. If you turn away from them, they will not harm you in the least. But if you judge, then judge between them with justice. Surely, Allah loves those who act justly.

[77] Among the other reasons for the impurity of their inner selves, there are also these two reasons: One is that they come to the gatherings of the Muslims and to your gatherings only so that whatever they hear here, they may distort and twist it in their own words and present it in such a way that they get an opportunity to defame and disgrace the Muslims and the Prophet of Islam. And the second reason is that they are consumers of the unlawful, and the effects of consuming the unlawful on the human soul are so vile and filthy that such a person's worship is neither accepted nor his supplication.

[78] It is as if youﷺ have been given the choice that if you wish, you may judge the disputes among the Jews, and if you wish, you may refrain. But if you do wish to judge, then you must judge with justice. From this verse, it appears that this case was brought before youﷺ by themselves. Some people were those who brought the case, and some were sitting behind giving instructions that if the decision is in such a way, accept it, otherwise do not accept it. However, in the following narration of Muslim, there is a difference of opinion as to whether this came to you in the form of a case.

The Case of the Adulterous Jew and Jewess:

Bara’ bin Azibؓ says that a Jew was brought before the Prophetﷺ whose face had been blackened and who had been flogged. The Messenger of Allahﷺ called the Jews and asked them, "Do you find this as the punishment for adultery in your Book?" They said, "Yes." Then the Prophetﷺ called one of their scholars and said to him, "I adjure you by Allah Who revealed the Torah to Moses, tell me, do you find this as the punishment for adultery in your Book?" He said, "No. And if you had not adjured me by Allah, I would not have told you. (The matter is that) we find the punishment of stoning in the Torah, but when adultery became widespread among our nobles, if we caught a noble, we would let him go, and if we caught a weak person, we would carry out the punishment on him. Then we said among ourselves, let us agree on a punishment that can be enforced on both the noble and the lowly, so we instituted flogging and blackening of the face." The Prophetﷺ said, "O Allah! I am the first to revive Your command when these people had made it dead." Then the Prophetﷺ ordered him to be stoned, and he was stoned. Then this verse was revealed:
﴿يٰٓاَيُّهَا الرَّسُوْلُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِيْنَ ....﴾
"The Jews used to say, 'Go to Muhammad. If he commands you to have your face blackened and to be flogged, accept it, and if he gives the verdict of stoning, beware.'" Then this verse was revealed:
﴿وَمَنْ لَّمْ يَحْكُمْ﴾ [مسلم۔ كتاب الحدود۔ باب رجم اليهود اهل الذمة فى الزني]
In this hadith, the Jewish scholar who is mentioned, from some other narrations it appears that he was Ibn Suriya. He was a resident of Fadak and was considered the greatest scholar of the Torah. Among all the Jews, he was regarded as trustworthy and reliable, and he explained the true situation clearly.