سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 31

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 112

فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَـٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَـٰذَا ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِى ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ ﴿31﴾
Then Allâh sent a crow who scratched the ground to show him to hide the dead body of his brother. He (the murderer) said: "Woe to me! Am I not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother?" Then he became one of those who regretted.
فَبَعَثَ fabaʿatha Then (was) sent
ٱللَّهُ l-lahu (by) Allah
غُرَابًۭا ghurāban a crow
يَبْحَثُ yabḥathu it (was) scratching
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
لِيُرِيَهُۥ liyuriyahu to show him
كَيْفَ kayfa how
يُوَٰرِى yuwārī to hide
سَوْءَةَ sawata (the) dead body
أَخِيهِ ۚ akhīhi (of) his brother
قَالَ qāla He said
يَـٰوَيْلَتَىٰٓ yāwaylatā Woe to me
أَعَجَزْتُ aʿajaztu Am I unable
أَنْ an that
أَكُونَ akūna I can be
مِثْلَ mith'la like
هَـٰذَا hādhā this
ٱلْغُرَابِ l-ghurābi [the] crow
فَأُوَٰرِىَ fa-uwāriya and hide
سَوْءَةَ sawata (the) dead body
أَخِى ۖ akhī (of) my brother
فَأَصْبَحَ fa-aṣbaḥa Then he became
مِنَ mina of
ٱلنَّـٰدِمِينَ l-nādimīna the regretful

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Then Allah sent a crow, which scratched the ground to show him how to hide the corpse of his brother. Seeing this, he said, "Alas! Am I even unable to be like this crow and hide the body of my brother?" Then he became full of remorse for what he had done.

[63]
The First Murder in the World, and That Too Unjust:

When Qabil killed his righteous-natured brother, after a short while, the corpse began to emit stench and foul odor. Now he could not understand what to do with the corpse. It is a fact that this was the first murder among humankind on the face of the earth, and that too was an unjust killing. And the prevailing opinion is that until then, no human had died; otherwise, if the method of burying a human corpse had been known, Qabil would not have been perplexed. Eventually, Allah Almighty sent two crows for his guidance, who were fighting with each other. One of the crows pecked the other to death. Then, with its beak, it began to dig the ground until it made a hole big enough to hide the dead crow’s body. The crow placed the dead crow’s body in the hole and covered it with earth, thus burying it in the ground. Qabil was watching this entire scene. At that moment, he thought that he did not even have as much sense as the crow. Anyway, he also dug a hole in the ground in the same way and buried his brother’s corpse in the earth. After he had buried it, his soul began to reproach him that a righteous and compassionate brother had been separated from him forever, and he also felt remorse that by killing his brother, he had committed an extremely savage act.