سُوْرَةُ المَآئِدَةِ

Surah Al-Maaida (5) — Ayah 14

The Table · Medinan · Juz 6 · Page 110

وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّا نَصَـٰرَىٰٓ أَخَذْنَا مِيثَـٰقَهُمْ فَنَسُوا۟ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ ٱلْعَدَاوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ ﴿14﴾
And from those who call themselves Christians, We took their covenant, but they have abandoned a good part of the Message that was sent to them. So We planted amongst them enmity and hatred till the Day of Resurrection (when they discarded Allâh’s Book, disobeyed Allâh’s Messengers and His Orders and transgressed beyond bounds in Allâh’s disobedience); and Allâh will inform them of what they used to do.
وَمِنَ wamina And from
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
قَالُوٓا۟ qālū said
إِنَّا innā Indeed we
نَصَـٰرَىٰٓ naṣārā (are) Christians
أَخَذْنَا akhadhnā We took
مِيثَـٰقَهُمْ mīthāqahum their covenant
فَنَسُوا۟ fanasū but they forgot
حَظًّۭا ḥaẓẓan a part
مِّمَّا mimmā of what
ذُكِّرُوا۟ dhukkirū they were reminded
بِهِۦ bihi of [it]
فَأَغْرَيْنَا fa-aghraynā So We aroused
بَيْنَهُمُ baynahumu between them
ٱلْعَدَاوَةَ l-ʿadāwata [the] enmity
وَٱلْبَغْضَآءَ wal-baghḍāa and [the] hatred
إِلَىٰ ilā till
يَوْمِ yawmi (the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ l-qiyāmati (of) the Resurrection
وَسَوْفَ wasawfa And soon
يُنَبِّئُهُمُ yunabbi-uhumu will inform them
ٱللَّهُ l-lahu Allah
بِمَا bimā of what
كَانُوا۟ kānū they used to
يَصْنَعُونَ yaṣnaʿūna do

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

14. (In the same way,) We also took a solemn covenant from those who said, "We are Christians." But they too forgot a good part [40] of what they were reminded of. So We stirred up enmity and hatred among them until the Day of Resurrection. And soon Allah will inform them of what they used to do.

[40] A similar firm covenant was taken from the Christians as well, but they did the same as the Jews had done. They too abandoned seeking guidance from the Book of Allah and became engrossed in philosophical and monastic hair-splitting, the result of which was that they split into many sects and began declaring each other disbelievers, and the seeds of mutual hatred and enmity began to grow permanently among them. Then the matter did not end there; rather, permanent enmity and hostility also arose between the Christians and the Jews. And wherever the Christians established rule, they inflicted severe oppression upon the Jews, and this enmity of theirs will continue until the Day of Judgment. This is because their books have been altered, and there no longer remains any divinely revealed, mutually agreed-upon thing among them on the basis of which their unity could ever be established.