سُوْرَةُ الْفَتْحِ

Surah Al-Fath (48) — Ayah 9

The Victory · Medinan · Juz 26 · Page 511

لِّتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿9﴾
In order that you (O mankind) may believe in Allâh and His Messenger (صلى الله عليه وسلم), and that you assist and honour him (صلى الله عليه وسلم), and (that you) glorify (Allâh’s) praises morning and afternoon.
لِّتُؤْمِنُوا۟ litu'minū That you may believe
بِٱللَّهِ bil-lahi in Allah
وَرَسُولِهِۦ warasūlihi and His Messenger
وَتُعَزِّرُوهُ watuʿazzirūhu and (may) honor him
وَتُوَقِّرُوهُ watuwaqqirūhu and respect him
وَتُسَبِّحُوهُ watusabbiḥūhu and glorify Him
بُكْرَةًۭ buk'ratan morning
وَأَصِيلًا wa-aṣīlan and evening

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

9. So that you may believe in Allah and His Messenger, and support Him [9], and honor Him, and glorify Allah morning and evening.

[9] In this verse, in ﴿تُسَبِّحُوْهُ﴾, the pronoun in ﴿ه﴾ can only refer to Allah Almighty. As for the pronouns in ﴿تُعَزِّرُوْهُ﴾ and ﴿َتُوَقِّرُوْهُ﴾ in ﴿ه﴾, their reference should also be to Allah Almighty, especially since they are mentioned right alongside, and there is no indication that the first two pronouns refer to the Messenger of Allah ﷺ. The meaning would then be that the Messenger of Allah ﷺ has been sent as a witness, a bearer of glad tidings, and a warner so that you may believe in Allah and His Messenger, give full support to Allah's religion, and show complete respect and reverence for Allah's commands and sacred things, and glorify and praise Him morning and evening. However, some scholars have considered the pronouns in ﴿تُعَزِّرُوْه﴾ and ﴿وَتُؤَقِّرُوْه﴾ to refer to the person of the Messenger of Allah ﷺ. Even in that case, there is no problem, because in some other verses of the Quran, the unconditional obedience to the Prophet ﷺ, support for him in all circumstances, and the command to respect and honor him are explicitly mentioned.