سُوْرَةُ مُحَمَّدٍ

Surah Muhammad (47) — Ayah 15

Muhammad · Medinan · Juz 26 · Page 508

مَّثَلُ ٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَآ أَنْهَـٰرٌ مِّن مَّآءٍ غَيْرِ ءَاسِنٍ وَأَنْهَـٰرٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُۥ وَأَنْهَـٰرٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنْهَـٰرٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَـٰلِدٌ فِى ٱلنَّارِ وَسُقُوا۟ مَآءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَآءَهُمْ ﴿15﴾
The description of Paradise which the Muttaqûn (the pious. See V.2:2) have been promised (is that) in it are rivers of water the taste and smell of which are not changed, rivers of milk of which the taste never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of clarified honey (clear and pure) therein for them is every kind of fruit, and forgiveness from their Lord. (Are these) like those who shall dwell for ever in the Fire and be given to drink boiling water so that it cuts up their bowels?
مَّثَلُ mathalu A parable
ٱلْجَنَّةِ l-janati (of) Paradise
ٱلَّتِى allatī which
وُعِدَ wuʿida is promised
ٱلْمُتَّقُونَ ۖ l-mutaqūna (to) the righteous
فِيهَآ fīhā Therein
أَنْهَـٰرٌۭ anhārun (are) rivers
مِّن min of
مَّآءٍ māin water
غَيْرِ ghayri not
ءَاسِنٍۢ āsinin polluted
وَأَنْهَـٰرٌۭ wa-anhārun and rivers
مِّن min of
لَّبَنٍۢ labanin milk
لَّمْ lam not
يَتَغَيَّرْ yataghayyar changes
طَعْمُهُۥ ṭaʿmuhu its taste
وَأَنْهَـٰرٌۭ wa-anhārun and rivers
مِّنْ min of
خَمْرٍۢ khamrin wine
لَّذَّةٍۢ ladhatin delicious
لِّلشَّـٰرِبِينَ lilshāribīna for (the) drinkers
وَأَنْهَـٰرٌۭ wa-anhārun and rivers
مِّنْ min of
عَسَلٍۢ ʿasalin honey
مُّصَفًّۭى ۖ muṣaffan purified
وَلَهُمْ walahum and for them
فِيهَا fīhā therein
مِن min of
كُلِّ kulli all
ٱلثَّمَرَٰتِ l-thamarāti fruits
وَمَغْفِرَةٌۭ wamaghfiratun and forgiveness
مِّن min from
رَّبِّهِمْ ۖ rabbihim their Lord
كَمَنْ kaman like he who
هُوَ huwa like he who
خَـٰلِدٌۭ khālidun (will) abide forever
فِى in
ٱلنَّارِ l-nāri the Fire
وَسُقُوا۟ wasuqū and they will be given to drink
مَآءً māan water
حَمِيمًۭا ḥamīman boiling
فَقَطَّعَ faqaṭṭaʿa so it cuts into pieces
أَمْعَآءَهُمْ amʿāahum their intestines

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The description of the Paradise promised to the righteous is that in it are rivers of water never polluted, and rivers of milk whose taste never changes, and rivers of wine delightful to those who drink, and rivers of purified honey [16]. For them therein are all kinds of fruits and forgiveness [17] from their Lord. Can such be like those who abide eternally in the Fire and are given boiling water to drink that will tear [18] apart their intestines?

[16]
The Qualities of the Four Drinks of Paradise:

In this verse, while describing the conditions of Paradise, first the four drinks and their qualities are mentioned. The first is water, about which it is stated that it will be ﴿غَيْرَ آميِنْ﴾. That is, it will neither be foul-smelling, nor will its color or taste change. In this world, the color, taste, and smell of stored water usually change, and rainwater gets mixed with dust and dirt. The water of rivers becomes muddy due to the mixing of soil. In Paradise, the water flowing from the springs will be extremely pure, clear, colorless, and odorless. Its taste will also be sweet and unchanged. Secondly, milk is mentioned. The milk that comes from the udders of animals in this world gets mixed with some impurities from the udders, and if the milk is left for a while, it curdles and its taste becomes sour and unpleasant. In Paradise, milk will also flow from springs like water and will remain in its original state. There will be no change in its taste. Thirdly, wine is mentioned. The taste of worldly wine is bitter, its smell is unpleasant, it disturbs the senses, and sometimes causes dizziness. In Paradise, wine will also flow in the form of springs. It will be free from all the aforementioned defects and will be delicious. Fourthly, honey is mentioned, which comes from the belly of the honeybee. In the honeycomb, honey is mixed with wax and impurities, and there is foam on top. In Paradise, honey will also flow from springs, extremely pure and free from such defects.

[17] After the drinks, the foods are briefly mentioned, that for eating, they will be provided with all kinds of the best and most delicious fruits. And the greatest blessing of Allah will be that all the shortcomings of their worldly life will be covered, such that they will not even come to anyone’s mind. And Allah Almighty will forgive such shortcomings from Himself.

[18] That is, on one hand, there is the person who is enjoying the above-mentioned blessings of Paradise, and on the other hand, there is the person who is burning forever in the fire of Hell. For food, he will get the thorny and poisonous Thohar tree, and for drink, extremely hot boiling water. Are the ends of these two the same?