سُوْرَةُ الْاَحْقَافِ

Surah Al-Ahqaf (46) — Ayah 35

The Dunes · Meccan · Juz 26 · Page 506

فَٱصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْعَزْمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍۭ ۚ بَلَـٰغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﴿35﴾
Therefore be patient (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) as did the Messengers of strong will and be in no haste about them (disbelievers). On the Day when they will see that (torment) with which they are promised (i.e. threatened, it will be) as if they had not stayed more than an hour in a single day. (O mankind! this Qur’ân is sufficient as) a clear Message (or proclamation to save yourself from destruction). But shall any be destroyed except the people who are Al-Fâsiqûn (the rebellious against Allâh’s Command, the disobedient to Allâh)?
فَٱصْبِرْ fa-iṣ'bir So be patient
كَمَا kamā as
صَبَرَ ṣabara had patience
أُو۟لُوا۟ ulū those of determination
ٱلْعَزْمِ l-ʿazmi those of determination
مِنَ mina of
ٱلرُّسُلِ l-rusuli the Messengers
وَلَا walā and (do) not
تَسْتَعْجِل tastaʿjil seek to hasten
لَّهُمْ ۚ lahum for them
كَأَنَّهُمْ ka-annahum As if they had
يَوْمَ yawma (the) Day
يَرَوْنَ yarawna they see
مَا what
يُوعَدُونَ yūʿadūna they were promised
لَمْ lam not
يَلْبَثُوٓا۟ yalbathū remained
إِلَّا illā except
سَاعَةًۭ sāʿatan an hour
مِّن min of
نَّهَارٍۭ ۚ nahārin a day
بَلَـٰغٌۭ ۚ balāghun A notification
فَهَلْ fahal But will
يُهْلَكُ yuh'laku (any) be destroyed
إِلَّا illā except
ٱلْقَوْمُ l-qawmu the people
ٱلْفَـٰسِقُونَ l-fāsiqūna the defiantly disobedient

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

So be patient, as those of determination [48] among the messengers were patient, and do not seek to hasten for them (the punishment). On the Day they see what they are promised, it will be as if they had not remained (in the world) except for an hour [49] of a day. The message has been delivered. So will anyone be destroyed except the defiantly disobedient people [50]?

[48]
Who are the Ulul-Azm Prophets:

Although all prophets are, in fact, resolute (Ulul-Azm), in common parlance there are five: Sayyiduna Nuh, Sayyiduna Ibrahim, Sayyiduna Musa, Sayyiduna Isa (peace be upon them), and Muhammad Mustafa ﷺ. You wished that either the disbelievers of Makkah would embrace faith or that Allah would send down punishment upon them, which they kept demanding all the time. In response, Allah said: Look at how long the Ulul-Azm prophets endured the harm from their opponents with patience. Therefore, you ﷺ should also not be hasty in this matter and should act with patience and forbearance.

[49] That is, today they are impatiently clamoring for punishment, asking why it does not come; but when they see the punishment with their own eyes on the Day of Resurrection, they will say: Why has the punishment come so quickly? We had only stayed in the world for a moment before the punishment arrived. In fact, it is human nature that moments of hardship feel very long, but years spent in comfort and ease seem like just a few moments. The severity of the Day of Resurrection can also be gauged somewhat from their response.

[50] That is, there is no doubt whatsoever that only the disobedient are destroyed by Allah’s punishment—those who mock the warnings of Allah’s punishment.