Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And indeed We tried before them Fir‘aun’s (Pharaoh) people, when there came to them a noble Messenger [i.e. Mûsâ (Moses) عليه السلام],
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
۞ وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
فَتَنَّاfatannāWe tried
قَبْلَهُمْqablahumbefore them
قَوْمَqawma(the) people
فِرْعَوْنَfir'ʿawna(of) Firaun
وَجَآءَهُمْwajāahumand came to them
رَسُولٌۭrasūluna Messenger
كَرِيمٌkarīmunnoble
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
17. Before them, We tested the people of Pharaoh [11]. A noble [12] messenger came to them.
[11] The Repeated Breach of Covenants by Pharaoh’s People:
That is, they too were extremely stubborn and covenant-breaking people. Whenever a punishment would come upon them, they would plead with Sayyiduna Musa ؑ to pray to Allah to remove the punishment, promising that they would believe in him. Then, when the punishment was removed through the prayer of Sayyiduna Musa ؑ, they would become arrogant again. And they repeatedly broke their promises in this way. These disbelievers of Makkah also belong to the same category. [12] That is, a Messenger who possessed the highest and most exalted character and conduct. The reference is to Sayyiduna Musa ؑ.