Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
(It will be said to the true believers of Islâmic Monotheism): My worshippers! No fear shall be on you this Day, nor shall you grieve,
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَـٰعِبَادِyāʿibādiO My slaves
لَاlāNo
خَوْفٌkhawfunfear
عَلَيْكُمُʿalaykumuon you
ٱلْيَوْمَl-yawmathis Day
وَلَآwalāand not
أَنتُمْantumyou
تَحْزَنُونَtaḥzanūnawill grieve
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
68. O My servants! Today you will have no fear [66], nor will you grieve.
[66] That is, those people who maintained friendships on the basis of piety, who cooperated with each other in good deeds, who made joint efforts for the establishment of Allah’s religion, and who considered the bond of religion superior to all other relationships and affections. For such servants, there will be a general proclamation from Allah that today, on the Day of Resurrection, you should have no fear of any distress, and they will not grieve over their past life. This is because they spent their lives in the world in obedience to Allah.