Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Is it they who would portion out the Mercy of your Lord? It is We Who portion out between them their livelihood in this world, and We raised some of them above others in ranks, so that some may employ others in their work. But the Mercy (Paradise) of your Lord (O Muhammad صلى الله عليه و سلم) is better than the (wealth of this world) which they amass.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَهُمْahumDo they
يَقْسِمُونَyaqsimūnadistribute
رَحْمَتَraḥmata(the) Mercy
رَبِّكَ ۚrabbika(of) your Lord
نَحْنُnaḥnuWe
قَسَمْنَاqasamnā[We] distribute
بَيْنَهُمbaynahumamong them
مَّعِيشَتَهُمْmaʿīshatahumtheir livelihood
فِىfīin
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayatithe life
ٱلدُّنْيَا ۚl-dun'yā(of) the world
وَرَفَعْنَاwarafaʿnāand We raise
بَعْضَهُمْbaʿḍahumsome of them
فَوْقَfawqaabove
بَعْضٍۢbaʿḍinothers
دَرَجَـٰتٍۢdarajātin(in) degrees
لِّيَتَّخِذَliyattakhidhaso that may take
بَعْضُهُمbaʿḍuhumsome of them
بَعْضًۭاbaʿḍanothers
سُخْرِيًّۭا ۗsukh'riyyan(for) service
وَرَحْمَتُwaraḥmatuBut (the) Mercy
رَبِّكَrabbika(of) your Lord
خَيْرٌۭkhayrun(is) better
مِّمَّاmimmāthan what
يَجْمَعُونَyajmaʿūnathey accumulate
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
32. Are they the ones who distribute the mercy of your Lord? It is We who have distributed among them their livelihood in the life of this world, and We have raised some of them above others in rank so that some may take service from others. But the mercy of your Lord [32] is better than whatever they accumulate [33].
[31] What misunderstanding are these people under? Do they think that before granting Prophethood to the Messenger of Allah ﷺ, Allah Most High should have consulted them as to who could be deserving of Prophethood and Messengership? Prophethood, after all, is a very great thing. Even in the other blessings that Allah Almighty has given to whomever He wills, they have no say. Allah has given some more intellect, some knowledge, some more wealth, some more children, some less, and some none at all. Some have been given more ability to work, some more physical strength, some have been given beauty, some have been given one virtue, and others another. Now, do they want that one person should be given all virtues, or that no one should be given any virtue at all? Whereas, whatever Allah has distributed, it is by this that the system of the world is established. The rich need the poor to do their work, and the poor need the rich so that by working for them, they can earn their livelihood. Similarly, students need teachers and teachers need students. In short, on the basis of this difference in qualities, every person is in need of another, and in the distribution of these qualities, they themselves are powerless, let alone interfering in the matter of others, especially in a blessing as lofty as Prophethood.
[32] Prophethood is Allah’s Special Blessing and Mercy:
Here, mercy refers to special mercy or Prophethood. That is, the honor of Prophethood and Messengership is far superior and higher than the wealth, possessions, and leaderships after which you are running. When Allah did not distribute the sustenance and other provisions of the world according to their suggestions, will He then grant Prophethood to someone according to their suggestions and opinions? Allah Almighty knows well who is truly deserving of this special mercy and whom He should bestow with this mercy.
[33] Because the wealth of the world is perishable and unreliable, whereas this special mercy of Allah, that is, Prophethood, is an extremely exalted thing in both worlds.