Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And verily, whosoever shows patience and forgives, that would truly be from the things recommended by Allâh.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَمَنwalamanAnd whoever
صَبَرَṣabara(is) patient
وَغَفَرَwaghafaraand forgives
إِنَّinnaindeed
ذَٰلِكَdhālikathat
لَمِنْlamin(is) surely of
عَزْمِʿazmimatters of determination
ٱلْأُمُورِl-umūrimatters of determination
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
43. And whoever is patient and forgives, indeed, that is a matter of great resolve [61].
[61] That is, to endure excess is in itself a matter of great courage and fortitude. As the Messenger of Allah ﷺ said, the strong man is not the one who overcomes others in wrestling, but the one who controls and restrains himself at the time of anger. Then, if he not only endures but also forgives the one who wronged him, then how excellent is that! However, this is a task of great heart and courage, and it is only granted to those whom Allah enables.