سُوْرَةُ الشُّوْرٰي

Surah Ash-Shura (42) — Ayah 18

Consultation · Meccan · Juz 25 · Page 485

يَسْتَعْجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا ٱلْحَقُّ ۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِى ٱلسَّاعَةِ لَفِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ ﴿18﴾
Those who believe not therein seek to hasten it, while those who believe are fearful of it, and know that it is the very truth. Verily, those who dispute concerning the Hour are certainly in error far away.
يَسْتَعْجِلُ yastaʿjilu Seek to hasten
بِهَا bihā [of] it
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
لَا (do) not
يُؤْمِنُونَ yu'minūna believe
بِهَا ۖ bihā in it
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna and those who
ءَامَنُوا۟ āmanū believe
مُشْفِقُونَ mush'fiqūna (are) fearful
مِنْهَا min'hā of it
وَيَعْلَمُونَ wayaʿlamūna and know
أَنَّهَا annahā that it
ٱلْحَقُّ ۗ l-ḥaqu (is) the truth
أَلَآ alā Unquestionably
إِنَّ inna indeed
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
يُمَارُونَ yumārūna dispute
فِى concerning
ٱلسَّاعَةِ l-sāʿati the Hour
لَفِى lafī (are) certainly in
ضَلَـٰلٍۭ ḍalālin error
بَعِيدٍ baʿīdin far

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Those who do not believe in it seek to hasten it, but those who believe are fearful [28] of it and know that it is the truth. Beware! Indeed, those who dispute concerning the Hour have gone far astray.

[28] That is, those who mock the punishment of the Hereafter and the Day of Resurrection, and repeatedly ask when it will come, do so only because they do not believe in the Day of Resurrection and the reckoning of deeds. If they were certain of this, they would never hasten for the punishment. And those who do believe in the Day of Resurrection and the accountability of deeds, they remain fearful of their own reckoning. And those who do not believe have no fear of being held accountable for their deeds, so they become bold in sinful acts and, deviating from the path of truth and justice, go far ahead in their rebellion and misguidance.