سُوْرَةُ الْمُؤْمِنِ

Surah Ghafir (40) — Ayah 31

The Forgiver · Meccan · Juz 24 · Page 470

مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ ﴿31﴾
"Like the fate of the people of Nûh (Noah), and ‘Âd, and Thamûd and those who came after them. And Allâh wills no injustice for (His) slaves.
مِثْلَ mith'la Like
دَأْبِ dabi (the) plight
قَوْمِ qawmi (of the) people
نُوحٍۢ nūḥin (of) Nuh
وَعَادٍۢ waʿādin and Aad
وَثَمُودَ wathamūda and Thamud
وَٱلَّذِينَ wa-alladhīna and those
مِنۢ min after them
بَعْدِهِمْ ۚ baʿdihim after them
وَمَا wamā And Allah (does) not
ٱللَّهُ l-lahu And Allah (does) not
يُرِيدُ yurīdu want
ظُلْمًۭا ẓul'man injustice
لِّلْعِبَادِ lil'ʿibādi for (His) slaves

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

31. Like what happened to the people of Noah, ‘Aad, Thamud, and those who came after them—their terrible fate [44]. And Allah does not wish to wrong [45] His servants.

[44] From Pharaoh’s response, that believing man realized that Pharaoh had not been affected in the least by his advice, nor had there been any change in his thinking. So he began to explain further and said that many nations before you have passed away who were even greater than you in glory and splendor, such as the people of Noah, ‘Ad, and Thamud, etc. These people also denied their respective messengers and became intent on harming them, as a result of which punishment came upon them that destroyed them completely. And I fear that such a punishment may descend upon us as well.

[45]
Prophets Are the Ambassadors of Allah:

Allah Almighty has no desire to wrong His servants or to send punishment upon them. Rather, it is the deeds of the servants themselves that become the cause of punishment, just as no government in the world tolerates that its ambassador be disgraced or even killed. Instead, it immediately becomes ready to take revenge. So how could Allah Almighty, Who is dominant over all and has the power to take revenge, not help His messengers when He sees them being disgraced, and not take revenge on those who disgrace them?