سُوْرَةُ الْمُؤْمِنِ

Surah Ghafir (40) — Ayah 29

The Forgiver · Meccan · Juz 24 · Page 470

يَـٰقَوْمِ لَكُمُ ٱلْمُلْكُ ٱلْيَوْمَ ظَـٰهِرِينَ فِى ٱلْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأْسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَآ أُرِيكُمْ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴿29﴾
"O my people! Yours is the kingdom today, you being dominant in the land. But who will save us from the Torment of Allâh, should it befall us?" Fir‘aun (Pharaoh) said: "I show you only that which I see (correct), and I guide you only to the path of right policy!"
يَـٰقَوْمِ yāqawmi O my people
لَكُمُ lakumu For you
ٱلْمُلْكُ l-mul'ku (is) the kingdom
ٱلْيَوْمَ l-yawma today
ظَـٰهِرِينَ ẓāhirīna dominant
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the land
فَمَن faman but who
يَنصُرُنَا yanṣurunā will help us
مِنۢ min from
بَأْسِ basi (the) punishment
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
إِن in if
جَآءَنَا ۚ jāanā it came to us
قَالَ qāla Said
فِرْعَوْنُ fir'ʿawnu Firaun
مَآ Not
أُرِيكُمْ urīkum I show you
إِلَّا illā except
مَآ what
أَرَىٰ arā I see
وَمَآ wamā and not
أَهْدِيكُمْ ahdīkum I guide you
إِلَّا illā except
سَبِيلَ sabīla (to the) path
ٱلرَّشَادِ l-rashādi the right

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

29. "O my people! Today the kingdom is yours and you are dominant in the land, but if Allah's punishment comes upon us, who will help us [42]?" Pharaoh said, "I only show you what I see myself, and I guide you only to the path of right guidance [43]."

[42] Are you talking about killing him merely because today authority is in your hands, and if you do so, there will be no one to question you? But if he is truthful and a punishment from Allah comes upon you, then at that time your authority will be of no use, and all will be destroyed. From this verse, it is understood that up to that point, he had not yet revealed his faith, and he was speaking in an advisory manner, remaining neutral from Pharaoh and his courtiers.

[43] From Pharaoh’s statement, it is also apparent that Pharaoh did not yet consider him an opponent or a believer, but rather regarded him as his well-wisher. That is why he replied to this believing man that, in his view, the best course is to kill this person, and that he is telling them what he sees before him according to his own understanding and insight, and considers this to be in their best interest.