سُوْرَةُ النِّسَآءِ

Surah An-Nisaa (4) — Ayah 92

The Women · Medinan · Juz 5 · Page 93

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَـًٔا ۚ وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَـًٔا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُوا۟ ۚ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَـٰقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿92﴾
It is not for a believer to kill a believer except (that it be) by mistake; and whosoever kills a believer by mistake, (it is ordained that) he must set free a believing slave and a compensation (blood-money, i.e. Diya) be given to the deceased’s family unless they remit it. If the deceased belonged to a people at war with you and he was a believer, the freeing of a believing slave (is prescribed); and if he belonged to a people with whom you have a treaty of mutual alliance, compensation (blood-money - Diya) must be paid to his family, and a believing slave must be freed. And whoso finds this (the penance of freeing a slave) beyond his means, he must fast for two consecutive months in order to seek repentance from Allâh. And Allâh is Ever All-Knowing, All-Wise.
وَمَا wamā And not
كَانَ kāna is
لِمُؤْمِنٍ limu'minin for a believer
أَن an that
يَقْتُلَ yaqtula he kills
مُؤْمِنًا mu'minan a believer
إِلَّا illā except
خَطَـًۭٔا ۚ khaṭa-an (by) mistake
وَمَن waman And whoever
قَتَلَ qatala killed
مُؤْمِنًا mu'minan a believer
خَطَـًۭٔا khaṭa-an (by) mistake
فَتَحْرِيرُ fataḥrīru then freeing
رَقَبَةٍۢ raqabatin (of) a slave
مُّؤْمِنَةٍۢ mu'minatin believing
وَدِيَةٌۭ wadiyatun and blood money
مُّسَلَّمَةٌ musallamatun (is to be) paid
إِلَىٰٓ ilā to
أَهْلِهِۦٓ ahlihi his family
إِلَّآ illā unless
أَن an that
يَصَّدَّقُوا۟ ۚ yaṣṣaddaqū they remit (as) charity
فَإِن fa-in But if
كَانَ kāna (he) was
مِن min from
قَوْمٍ qawmin a people
عَدُوٍّۢ ʿaduwwin hostile
لَّكُمْ lakum to you
وَهُوَ wahuwa and he was
مُؤْمِنٌۭ mu'minun a believer
فَتَحْرِيرُ fataḥrīru then freeing
رَقَبَةٍۢ raqabatin (of) a believing slave
مُّؤْمِنَةٍۢ ۖ mu'minatin believing
وَإِن wa-in And if
كَانَ kāna (he) was
مِن min from
قَوْمٍۭ qawmin a people
بَيْنَكُمْ baynakum between you
وَبَيْنَهُم wabaynahum and between them
مِّيثَـٰقٌۭ mīthāqun (is) a treaty
فَدِيَةٌۭ fadiyatun then blood money
مُّسَلَّمَةٌ musallamatun (is to be) paid
إِلَىٰٓ ilā to
أَهْلِهِۦ ahlihi his family
وَتَحْرِيرُ wataḥrīru and freeing
رَقَبَةٍۢ raqabatin (of) a slave
مُّؤْمِنَةٍۢ ۖ mu'minatin believing
فَمَن faman And whoever
لَّمْ lam (does) not
يَجِدْ yajid find
فَصِيَامُ faṣiyāmu then fasting
شَهْرَيْنِ shahrayni (for) two months
مُتَتَابِعَيْنِ mutatābiʿayni consecutively
تَوْبَةًۭ tawbatan (seeking) repentance
مِّنَ mina from
ٱللَّهِ ۗ l-lahi Allah
وَكَانَ wakāna and is
ٱللَّهُ l-lahu Allah
عَلِيمًا ʿalīman All-Knowing
حَكِيمًۭا ḥakīman All-Wise

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

92. It is not for a believer to kill another believer, except by mistake [127]. And whoever kills a believer by mistake must free a believing slave and pay blood money to the victim’s family, unless they remit it. If the victim belonged to a people at war with you but was a believer, then only the freeing of a believing slave is required. And if he belonged to a people with whom you have a treaty, then blood money must be paid to his family and a believing slave must be freed. But whoever cannot find one, must fast for two consecutive months. This is the way to repent before Allah. And Allah is All-Knowing, All-Wise.

[127]
Cases of Accidental Killing and Its Expiation:

In this verse, the rulings regarding accidental killing have been mentioned. There can be several forms of accidental killing, for example, if an arrow or stone was thrown intending to hit a target, but it struck a Muslim and he died. The second case is that something was indeed struck intentionally, but the person striking never thought that such a light blow would cause death. The third case is that in a fight or some commotion, a Muslim is killed by mistaking him for a disbeliever. As happened after the defeat in the Battle of Uhud, when, in a state of confusion, the Muslims killed Sayyiduna Huzayfah bin Yaman’sؓ father, Sayyiduna Yamanؓ, thinking he was a disbeliever. Although Sayyiduna Huzayfahؓ kept saying that this is my father, in that chaos, no one heard Sayyiduna Huzayfahؓ’s voice. And the fourth case, which is very common nowadays, is that someone is killed in a traffic accident, either by being run over by a vehicle or struck by it. The rulings or forms of expiation for accidental killing are as follows:
1. If the heirs of the slain are Muslims, then a believing slave (whether male or female) must be freed, and blood money (diyah) must also be paid to the heirs of the slain. The blood money or diyah is one hundred camels or an amount equal to their value, which the heirs of the killer will pay to the heirs of the slain. According to Imam Abu Hanifah, may Allah have mercy on him, the maximum period for paying the diyah is up to three years, and the heirs of the slain may forgive this diyah if they wish. And if the killer cannot find a slave to free, then he must fast for two consecutive months. It should be noted that Sayyiduna Huzayfah’sؓ father was martyred in the Battle of Uhud collectively at the hands of several Muslims, whom Sayyiduna Huzayfahؓ openly forgave. And Allah Almighty forgave the mistakes of the people of Uhud, so in that case, there was no question of expiation.
2. If the slain was a believer but belonged to an enemy nation, then the expiation is only to free a Muslim slave. And if that is not possible, then two consecutive months of fasting, and there will be no diyah.
3. And if the slain believer belonged to a nation with whom there is a treaty, then the same rulings apply as in the first case.