Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Of them were (some) who believed in him (Muhammad صلى الله عليه وسلم), and of them were (some) who averted their faces from him (Muhammad صلى الله عليه وسلم); and enough is Hell for burning (them).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَمِنْهُمfamin'humThen of them
مَّنْman(are some) who
ءَامَنَāmanabelieved
بِهِۦbihiin him
وَمِنْهُمwamin'humand of them
مَّنman(are some) who
صَدَّṣaddaturned away
عَنْهُ ۚʿanhufrom him
وَكَفَىٰwakafāand sufficient
بِجَهَنَّمَbijahannama(is) Hell
سَعِيرًاsaʿīran(as a) Blazing Fire
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
55. Then some of them believed [87], and some turned away. For those who turned away, the blazing Fire of Hell is sufficient.
[87] This verse can also have two meanings. One is that among the descendants of Ishaqؑ, the Jews did not believe in all the prophets who were sent; they denied many prophets and even killed many of them. In this sense, the addressees of this verse are only the Jews. The second meaning is that if, instead of the descendants of Ishaq, the progeny of Ibrahim is understood, then those who believed in the Messenger of Allahﷺ were the descendants of Ismail, and those who denied were the descendants of Ishaq, i.e., the Jews and Christians, etc. In any case, whoever continued to reject the call of the prophets or prevented others from accepting it will inevitably face the punishment of the Hereafter, and will be given the severest punishment according to their respective crimes. These people burned in the fire of envy in this world, and in the Hereafter, they will burn in the fire of Hell.