Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
O you who believe! You are forbidden to inherit women against their will; and you should not treat them with harshness, that you may take away part of the Mahr you have given them, unless they commit open illegal sexual intercourse; and live with them honourably. If you dislike them, it may be that you dislike a thing and Allâh brings through it a great deal of good.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
ٱلَّذِينَalladhīnawho
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve[d]
لَاlāNot
يَحِلُّyaḥillu(is) lawful
لَكُمْlakumfor you
أَنanthat
تَرِثُوا۟tarithūyou inherit
ٱلنِّسَآءَl-nisāathe women
كَرْهًۭا ۖkarhan(by) force
وَلَاwalāAnd not
تَعْضُلُوهُنَّtaʿḍulūhunnayou constraint them
لِتَذْهَبُوا۟litadhhabūso that you may take
بِبَعْضِbibaʿḍia part
مَآmā(of) what
ءَاتَيْتُمُوهُنَّātaytumūhunnayou have given them
إِلَّآillāexcept
أَنanthat
يَأْتِينَyatīnathey commit
بِفَـٰحِشَةٍۢbifāḥishatinimmorality
مُّبَيِّنَةٍۢ ۚmubayyinatinopen
وَعَاشِرُوهُنَّwaʿāshirūhunnaAnd live with them
بِٱلْمَعْرُوفِ ۚbil-maʿrūfiin kindness
فَإِنfa-inBut if
كَرِهْتُمُوهُنَّkarih'tumūhunnayou dislike them
فَعَسَىٰٓfaʿasāthen perhaps
أَنanthat
تَكْرَهُوا۟takrahūyou dislike
شَيْـًۭٔاshayana thing
وَيَجْعَلَwayajʿalaand has placed
ٱللَّهُl-lahuAllah
فِيهِfīhiin it
خَيْرًۭاkhayrangood
كَثِيرًۭاkathīranmuch
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
O you who believe! It is not lawful for you to inherit women against their will [32], nor should you detain them so as to take away part of what you have given them (as dowry or gifts), unless they commit a clear act of indecency [33]. And live with them in kindness [34]. If you dislike them, it may be that you dislike something in which Allah has placed much [34.1] good.
[32] In the Age of Ignorance, Women Were Considered Inheritance Property:
That is, women too were considered as inheritance property, and their heir would be the stepson or the deceased’s brother. This is made clear by the following hadith: Sayyiduna Ibn Abbas ؓ states that among the Arabs it was customary that when a man died, his wife would come under the control of the deceased’s heirs (she too was considered inheritance property). If they wished, they would marry her themselves; if they wished, they would marry her off to someone else; and if they wished, they would leave her unmarried. In short, the husband’s heirs had authority over her, while the woman’s own heirs had no authority at all. Then this verse was revealed (through which women were given complete freedom). [بخاري، كتاب التفسير]
[33] That is, the right to confine them in the house is only in the case that they commit indecency, as has already been mentioned in verse 15 of this surah, and this ruling is general, not just for those stepmothers who were in wedlock with your fathers. Otherwise, it is not permissible in any way to detain women merely to seize their wealth.
[34] Regarding good conduct with wives, consider the following Prophetic instructions:
1. Good Conduct with Wives:
The Prophet ﷺ said: “The most complete of the believers in faith is the one with the best character, and the best of you are those who are best to their wives.” [ترمذی، ابواب الرضاع۔ باب حق المرأۃ علیٰ زوجھا]
2. The Prophet ﷺ said (during the Farewell Sermon): “Fear Allah regarding women, for you have taken them as a trust from Allah, and their private parts have been made lawful to you by the word of Allah. You have a right over them that they do not allow anyone you dislike to enter your beds. If they do so, you may strike them, but not in a way that causes injury. And they have a right over you that you provide for them with food and clothing in a fair manner.” [صحیح مسلم، کتاب الحج، باب حجۃ النبی]
3. The Prophet ﷺ said: “No believing man should hate a believing woman (his wife); if he dislikes one of her traits, he will surely be pleased with another.” [مسلم، کتاب الرضاع۔ باب الوصیۃ بالنساء]
4. The Prophet ﷺ said: “A woman is like a rib; if you try to straighten her, you will break her, and if you wish to benefit from her, you must benefit from her as she is, with her crookedness.” [بخاری، کتاب النکاح، باب المداراۃ مع النساء مسلم، کتاب الرضاع، باب الوصیۃ بالنساء] [34۔ 1] For example, your wife may not be beautiful or educated, but she is thrifty, well-versed in household management, and does not unjustly trouble her husband in times of hardship, rather she is obedient and dutiful. Now, if a man wishes to bring a woman into his home merely for her beauty and send the other away, it is possible that the beautiful woman may make life difficult for her husband with her demands, may not be thrifty, and may demand a servant for household chores, making life unbearable for him. Therefore, be content and satisfied with what you have, try your utmost to maintain good relations and kindness, and instead of ruining your domestic life, strive to improve it.