سُوْرَةُ الزُّمَرِ

Surah Az-Zumar (39) — Ayah 74

The Groups · Meccan · Juz 24 · Page 466

وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى صَدَقَنَا وَعْدَهُۥ وَأَوْرَثَنَا ٱلْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَـٰمِلِينَ ﴿74﴾
And they will say: "All the praises and thanks be to Allâh Who has fulfilled His Promise to us and has made us inherit (this) land. We can dwell in Paradise where we will; how excellent a reward for the (pious, good) workers!"
وَقَالُوا۟ waqālū And they will say
ٱلْحَمْدُ l-ḥamdu All praise
لِلَّهِ lillahi (be) to Allah
ٱلَّذِى alladhī Who
صَدَقَنَا ṣadaqanā has fulfilled for us
وَعْدَهُۥ waʿdahu His promise
وَأَوْرَثَنَا wa-awrathanā and has made us inherit
ٱلْأَرْضَ l-arḍa the earth
نَتَبَوَّأُ natabawwa-u we may settle
مِنَ mina [from]
ٱلْجَنَّةِ l-janati (in) Paradise
حَيْثُ ḥaythu wherever
نَشَآءُ ۖ nashāu we wish
فَنِعْمَ faniʿ'ma So excellent
أَجْرُ ajru (is the) reward
ٱلْعَـٰمِلِينَ l-ʿāmilīna (of) the workers

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

74. They will say: "All praise is for Allah, Who has fulfilled His promise to us and made us inherit this land [94], so that we may dwell in Paradise wherever we wish." How excellent [95] is the reward for those who do good!

[94]
Paradise as an Inheritance: Permanent and Proprietary Rights:

The inhabitants of Paradise will have proprietary rights there, so that in their own vast and allotted Paradise, they may reside wherever they find suitable according to their circumstances. Because the word "tabawwa’a" is used for residing in a place whose climate and environment are agreeable and suitable to the temperament of the dweller.
[95] This phrase can be attributed to the righteous themselves, that they will say this to one another. It can also be attributed to the angels, and to Allah Almighty.