سُوْرَةُ الزُّمَرِ

Surah Az-Zumar (39) — Ayah 41

The Groups · Meccan · Juz 24 · Page 463

إِنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ ﴿41﴾
Verily, We have sent down to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) the Book (this Qur’ân) for mankind in truth. So whosoever accepts the guidance, it is only for his ownself, and whosoever goes astray, he goes astray only for his (own) loss. And you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) are not a Wakîl (trustee or disposer of affairs, or guardian) over them.
إِنَّآ innā Indeed We
أَنزَلْنَا anzalnā We revealed
عَلَيْكَ ʿalayka to you
ٱلْكِتَـٰبَ l-kitāba the Book
لِلنَّاسِ lilnnāsi for [the] mankind
بِٱلْحَقِّ ۖ bil-ḥaqi in truth
فَمَنِ famani So whoever
ٱهْتَدَىٰ ih'tadā accepts guidance
فَلِنَفْسِهِۦ ۖ falinafsihi then (it is) for his soul
وَمَن waman and whoever
ضَلَّ ḍalla goes astray
فَإِنَّمَا fa-innamā then only
يَضِلُّ yaḍillu he strays
عَلَيْهَا ۖ ʿalayhā against his (soul)
وَمَآ wamā And not
أَنتَ anta you
عَلَيْهِم ʿalayhim (are) over them
بِوَكِيلٍ biwakīlin a manager

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Indeed, We have sent down to you this Book with the truth for all people [57]. So whoever is guided, it is for his own benefit, and whoever goes astray, the burden of his straying is only upon himself. And you are not responsible for them.

[57] That is, our task was to send down a book for the guidance of people, a book based on solid truths, so that the proof would be established against the people. So, such a book We have revealed to you, and your duty is only to convey Allah’s message to the people, and you have conveyed that message. It is not your responsibility to forcibly convince people of these truths. From here on, everyone should consider their own benefit: if he accepts the advice, it is for his own good, and if he becomes arrogant and turns to opposition, he will bear the consequences himself.