Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "I am only a warner and there is no Ilâh (God) except Allâh (none has the right to be worshipped but Allâh) the One, the Irresistible,
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
قُلْqulSay
إِنَّمَآinnamāOnly
أَنَا۠anāI am
مُنذِرٌۭ ۖmundhiruna warner
وَمَاwamāand not
مِنْmin(is there) any
إِلَـٰهٍilāhingod
إِلَّاillāexcept
ٱللَّهُl-lahuAllah
ٱلْوَٰحِدُl-wāḥiduthe One
ٱلْقَهَّارُl-qahāruthe Irresistible
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
Say to them: "I am only a warner [65]; there is no god except Allah, the One, the All-Dominant."
[65] That is, my task is only to warn you of your evil end and to make you understand. It is not my job to forcibly bring you to the right path. If you accept what I say, it is for your own benefit, and if you do not, then you will see your own end. And remember that the true deity is only Allah alone, who has full power to punish you.