سُوْرَةُ صٓ

Surah Saad (38) — Ayah 26

The letter Saad · Meccan · Juz 23 · Page 454

يَـٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلْنَـٰكَ خَلِيفَةً فِى ٱلْأَرْضِ فَٱحْكُم بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا نَسُوا۟ يَوْمَ ٱلْحِسَابِ ﴿26﴾
O Dâwûd (David)! Verily! We have placed you as a successor on the earth; so judge you between men in truth (and justice) and follow not your desire - for it will mislead you from the Path of Allâh. Verily, those who wander astray from the Path of Allâh (shall) have a severe torment, because they forgot the Day of Reckoning.
يَـٰدَاوُۥدُ yādāwūdu O Dawood
إِنَّا innā Indeed, We
جَعَلْنَـٰكَ jaʿalnāka [We] have made you
خَلِيفَةًۭ khalīfatan a vicegerent
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the earth
فَٱحْكُم fa-uḥ'kum so judge
بَيْنَ bayna between
ٱلنَّاسِ l-nāsi [the] men
بِٱلْحَقِّ bil-ḥaqi in truth
وَلَا walā and (do) not
تَتَّبِعِ tattabiʿi follow
ٱلْهَوَىٰ l-hawā the desire
فَيُضِلَّكَ fayuḍillaka for it will lead you astray
عَن ʿan from
سَبِيلِ sabīli (the) way
ٱللَّهِ ۚ l-lahi (of) Allah
إِنَّ inna Indeed
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
يَضِلُّونَ yaḍillūna go astray
عَن ʿan from
سَبِيلِ sabīli (the) way
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
لَهُمْ lahum for them
عَذَابٌۭ ʿadhābun (is) a punishment
شَدِيدٌۢ shadīdun severe
بِمَا bimā because
نَسُوا۟ nasū they forgot
يَوْمَ yawma (the) Day
ٱلْحِسَابِ l-ḥisābi (of) Account

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

26. (We said to him) O Dawud! We have made you a vicegerent on earth, so judge between people with justice and do not follow your own desires [33], lest they lead you astray from the path of Allah. Surely, those who go astray from the path of Allah will have a severe punishment, because they forgot the Day of Reckoning [34].

[33] That is, your status is much higher than that of ordinary people because, as Our deputy, you judge among the people. Therefore, there should not be even a trace of personal desire in any of your matters or decisions, because this is the very thing that leads one astray from the path of Allah.
[34] That is, a person goes astray when he follows his own desires, and he follows his desires when he forgets the Day of Allah’s reckoning. If the concept of accountability before Allah remains before one’s eyes, then a person does not care about his own desires at all. And whoever forgets the Day of Reckoning will inevitably live his life like an unbridled camel, the inevitable result of which he will have to face in the form of severe punishment.