Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And never came an Ayâh from among the Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord to them, but they did turn away from it.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَاwamāAnd not
تَأْتِيهِمtatīhimcomes to them
مِّنْminof
ءَايَةٍۢāyatina Sign
مِّنْminfrom
ءَايَـٰتِāyāti(the) Signs
رَبِّهِمْrabbihim(of) their Lord
إِلَّاillābut
كَانُوا۟kānūthey
عَنْهَاʿanhāfrom it
مُعْرِضِينَmuʿ'riḍīnaturn away
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
And whenever a sign [45] comes to them from among the signs of their Lord, they turn away from it.
[45] The sign can refer to something supernatural or a miracle, and also to the verses of the Quran, as every verse of the Quran is itself a miracle. It can also refer to the signs in the horizons and within themselves, meaning that whenever any sign comes before them or is brought to them, they do not care to reflect on it, nor do they even bother to listen to or look at it attentively.