Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"That my Lord (Allâh) has forgiven me, and made me of the honoured ones!"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
بِمَاbimāOf how
غَفَرَghafarahas forgiven
لِىlīme
رَبِّىrabbīmy Lord
وَجَعَلَنِىwajaʿalanīand placed me
مِنَminaamong
ٱلْمُكْرَمِينَl-muk'ramīnathe honored ones
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
27. how my Lord has forgiven me [29] and made me one of the honored."
[29] His people had become such enemies to him that they killed him. Yet his character was so lofty that, instead of cursing his mortal enemies, only words of goodwill and well-wishing for them came to his mind. If he had any wish, it was only that his people might come to know how greatly Allah had honored and favored him—so that perhaps they too would believe. By narrating this story, in fact, Allah Almighty has encouraged the disbelievers of Makkah that just as that righteous man was a true sympathizer and well-wisher of his people, so too is Muhammad ﷺ your true well-wisher.