سُوْرَةُ يٰسٓ

Surah Yaseen (36) — Ayah 20

Yaseen · Meccan · Juz 22 · Page 441

وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿20﴾
And there came a man running from the farthest part of the town. He said: "O my people! Obey the Messengers.
وَجَآءَ wajāa And came
مِنْ min from
أَقْصَا aqṣā (the) farthest end
ٱلْمَدِينَةِ l-madīnati (of) the city
رَجُلٌۭ rajulun a man
يَسْعَىٰ yasʿā running
قَالَ qāla He said
يَـٰقَوْمِ yāqawmi O my People
ٱتَّبِعُوا۟ ittabiʿū Follow
ٱلْمُرْسَلِينَ l-mur'salīna the Messengers

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

20. Then, from the farthest end of the city, a man came running [22] and said, "O my people! Follow the messengers.

[22] From this it is understood that the dialogue mentioned above between those messengers and their people did not take place over a few days, but rather spanned many years, and the call of the messengers, as well as the rejection and threats, had spread not only in this city but also in the surrounding suburbs. Thus, from among those suburbs, a righteous man—whose name is said to be Habib—when he heard that the people of the city were threatening to kill their messengers and might actually do something of the sort, he could not bear it. He himself was a devout man, earned a lawful (halal) livelihood with his own hands, and had a good reputation. As soon as he heard these things, he came running so that he could advise his people to refrain from opposing these messengers.