سُوْرَةُ سَبَاٍ

Surah Saba (34) — Ayah 9

Sheba · Meccan · Juz 22 · Page 429

أَفَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ ﴿9﴾
See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and the earth? If We will, We shall sink the earth with them, or cause a piece of the heaven to fall upon them. Verily, in this is a sign for every slave who turns to Allâh in repentance (i.e. the one who believes in the Oneness of Allâh and performs deeds of His obedience and always begs His Pardon).
أَفَلَمْ afalam Then, do not
يَرَوْا۟ yaraw they see
إِلَىٰ ilā towards
مَا what
بَيْنَ bayna (is) before them
أَيْدِيهِمْ aydīhim (is) before them
وَمَا wamā and what
خَلْفَهُم khalfahum (is) behind them
مِّنَ mina of
ٱلسَّمَآءِ l-samāi the heaven
وَٱلْأَرْضِ ۚ wal-arḍi and the earth
إِن in If
نَّشَأْ nasha We will
نَخْسِفْ nakhsif We (could) cause to swallow them
بِهِمُ bihimu We (could) cause to swallow them
ٱلْأَرْضَ l-arḍa the earth
أَوْ aw or
نُسْقِطْ nus'qiṭ cause to fall
عَلَيْهِمْ ʿalayhim upon them
كِسَفًۭا kisafan fragments
مِّنَ mina from
ٱلسَّمَآءِ ۚ l-samāi the sky
إِنَّ inna Indeed
فِى in
ذَٰلِكَ dhālika that
لَـَٔايَةًۭ laāyatan surely, is a Sign
لِّكُلِّ likulli for every
عَبْدٍۢ ʿabdin slave
مُّنِيبٍۢ munībin who turns (to Allah)

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

9. Have they not seen the heavens and the earth, which surround them from before and behind? If We will, We can cause the earth to swallow them, or let pieces of the sky fall upon them [12]. Surely in this is a sign [13] for every servant who turns (to Allah).

[12] They believe that the One who created this earth and the heavens and who manages the affairs of this universe is Allah Almighty. And these very heavens and earth have surrounded them from all sides. They cannot go beyond its limits. Allah is the Owner of the earth; if He commands the earth to seize them or to absorb them within itself, the earth does not have the power to disobey Allah’s command. He can send punishment upon them from the sky and also from beneath the earth. Then, on what basis are they so determined to oppose Allah and His Messenger?

[13] In the system of the universe, there is not just one sign but countless signs. However, these signs are not for everyone, but only for the person who, using intellect, justice, and understanding, inclines and turns towards the Creator of this universe. Seeing this coherent and organized system of the universe, they immediately reach the conclusion that this is a system established by a Wise and All-Aware Being. And since Allah has not created anything without purpose, therefore, this system will certainly reach some supreme and perfect outcome one day. This way of thinking grants them more from their Creator and Master. Ahead, Allah mentions one of His turning servants, Hazrat Dawood ؑ, and the favors He bestowed upon him.