سُوْرَةُ سَبَاٍ

Surah Saba (34) — Ayah 47

Sheba · Meccan · Juz 22 · Page 433

قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ ﴿47﴾
Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "Whatever wage I might have asked of you is yours. My wage is from Allâh only, and He is a Witness over all things."
قُلْ qul Say
مَا Not
سَأَلْتُكُم sa-altukum I ask you
مِّنْ min for
أَجْرٍۢ ajrin any payment
فَهُوَ fahuwa but it (is)
لَكُمْ ۖ lakum for you
إِنْ in Not
أَجْرِىَ ajriya (is) my payment
إِلَّا illā but
عَلَى ʿalā from
ٱللَّهِ ۖ l-lahi Allah
وَهُوَ wahuwa And He
عَلَىٰ ʿalā (is) over
كُلِّ kulli all
شَىْءٍۢ shayin things
شَهِيدٌۭ shahīdun a Witness

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Say, "If I have asked you for any reward, then keep it for yourselves [72]. My reward is only with Allah, and He is Witness over all things."

[72] Also consider this: since I began the work of calling to Allah, I have been engaged in this task day and night. I have taken upon myself the enmity of all of you. I have even given up my livelihood. I do not ask you for any compensation, nor do I have any other motive. So, can a worldly person, a deceiver, or someone hungry for power do this work or render such selfless service? I do not ask you for money; rather, I only wish that you leave the wrong path and come to the straight path. This alone is my recompense from you, and this is my demand, and in this lies your own benefit.