سُوْرَةُ سَبَاٍ

Surah Saba (34) — Ayah 45

Sheba · Meccan · Juz 22 · Page 433

وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا۟ مِعْشَارَ مَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ فَكَذَّبُوا۟ رُسُلِى ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ﴿45﴾
And those before them belied; these have not received even a tenth of what We had granted to those (of old); yet they belied My Messengers. Then how (terrible) was My denial (punishment)!
وَكَذَّبَ wakadhaba And denied
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
مِن min (were) before them
قَبْلِهِمْ qablihim (were) before them
وَمَا wamā and not
بَلَغُوا۟ balaghū they have attained
مِعْشَارَ miʿ'shāra a tenth
مَآ (of) what
ءَاتَيْنَـٰهُمْ ātaynāhum We (had) given them
فَكَذَّبُوا۟ fakadhabū But they denied
رُسُلِى ۖ rusulī My Messengers
فَكَيْفَ fakayfa so how
كَانَ kāna was
نَكِيرِ nakīri My rejection

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Those before them also denied (the truth), and these people have not attained even a tenth [69] of what We had given them. Yet they denied My messengers, so see how severe was My punishment.

[69] That is, the previous nations that were destroyed were far greater than these Quraysh of Makkah in stature, physique, strength, wealth, luxury, and abundance—in every respect. These Quraysh of Makkah are not even a tenth compared to them. Yet, when those nations denied Our messengers, they were destroyed and ruined despite all their power and might. So, who are these people that they think they can escape Our grasp?