Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Who made everything He has created good and He began the creation of man from clay.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ٱلَّذِىٓalladhīThe One Who
أَحْسَنَaḥsanamade good
كُلَّkullaevery
شَىْءٍshayinthing
خَلَقَهُۥ ۖkhalaqahuHe created
وَبَدَأَwabada-aand He began
خَلْقَkhalqa(the) creation
ٱلْإِنسَـٰنِl-insāni(of) man
مِنminfrom
طِينٍۢṭīninclay
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
He Who perfected everything He created, and began the creation of man from clay [8].
[8] The Most Excellent Form and Appearance of Everything in Terms of Purpose:
That is, whatever Allah Almighty has created and for whatever purpose or purposes He has created it, He has granted it such a form and appearance that it is impossible to even imagine a better one. No one can find fault with this form and appearance. For example, the properties that He has placed in water and air, and the purposes for which these things have been created—for those purposes, this very form and appearance was the best. The same is true for every living thing and plant. The form and appearance of nothing is awkward or meaningless. This is the case with the entire human body and each of its organs. For example, Allah made the eye for seeing and the ear for hearing. So, for that purpose, the form that Allah gave to the eye and the ear is both the best and the most beautiful for it.