Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Or say they: "He (Muhammad صلى الله عليه وسلم) has fabricated it?" Nay, it is the truth from your Lord, so that you may warn a people to whom no warner has come before you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): in order that they may be guided.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَمْamOr
يَقُولُونَyaqūlūna(do) they say
ٱفْتَرَىٰهُ ۚif'tarāhuHe invented it
بَلْbalNay
هُوَhuwait
ٱلْحَقُّl-ḥaqu(is) the truth
مِنminfrom
رَّبِّكَrabbikayour Lord
لِتُنذِرَlitundhirathat you may warn
قَوْمًۭاqawmana people
مَّآmānot
أَتَىٰهُمatāhumhas come to them
مِّنminany
نَّذِيرٍۢnadhīrinwarner
مِّنminbefore you
قَبْلِكَqablikabefore you
لَعَلَّهُمْlaʿallahumso that they may
يَهْتَدُونَyahtadūnabe guided
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
3. Do they say, “He has fabricated it himself”? (It is not so.) Rather, it is the truth from your Lord [1.1], so that you may warn a people to whom no warner has come before you [2], so that they may be guided [3].
[1۔1] Expertise is Essential for Authorship:
It is worth considering that a person can only write a book on a subject in which he has expertise and is, to some extent, recognized among people as a scholar of that field. And he writes so that he may establish his knowledge and expertise among people and that he and his book may gain general popularity. But here, the matter was entirely the opposite. The discourse you presented after prophethood—before prophethood, you had never said anything that could even hint at the discourse that came after prophethood. Then, the discourse youﷺ presented was entirely contrary to the habits, customs, temperaments, and natures of those people. Far from making you popular among people, by presenting this discourse, youﷺ, as it were, stirred up a hornet’s nest, causing the entire nation to become your enemy. Now, the question to the disbelievers is: Can any person, of his own will, do something that would make everyone his enemy? And if this is logically impossible, then the only remaining explanation is that Allah Almighty appointed him to this task: to present Allah’s word before the people. If people oppose him, so be it; if they cause him pain, let them; if they become his enemies, let them—but he is bound, before the overpowering might of Allah Almighty, that no matter how unpleasant the circumstances, he must convey Allah’s word to the people.
[2] Which Prophets Were Sent to Arabia?
In Arabia, long before Ibrahimؑ, Hudؑ was sent to the people of ‘Ad, and Salihؑ to the people of Thamud. After them, Ibrahimؑ and Isma‘ilؑ were sent. Then, after them, Shu‘aybؑ was born. Most of the other prophets continued to be sent to the regions of Syria and Palestine. The interval between Shu‘aybؑ and the Messenger of Allahﷺ is about two thousand years. And since this period of two thousand years is also a long time, during which many prophets were sent outside the boundaries of Arabia, it is therefore said that no warner had come to the Arabs before.
[3] Those Who Favored Islam Before Your Prophethood:
Here, a question arises: When, for two thousand years, no messenger had come to the Arabs, nor had the proof from Allah been completed, then how could these people be punished for their disbelief and polytheism, when Allah’s practice is that He completes the proof before punishment and does not wrong anyone in the least? The answer is that the teachings of the prophets continued to reach these people. Because they had close contact with the people of Syria and Palestine, and trade caravans would come and go, there were always people among the polytheists of Mecca who were averse to polytheism and believed in monotheism. Even at the time of the Prophet’s mission, there were such people who, besides abhorring polytheism, also detested drinking, ignorant pride, and quarrelling and fighting. But they could not find a clear path, nor was there any possibility of mutual unity among such people. When news reached them of the advent of a prophet, it was as if the desire of their hearts was fulfilled, and they immediately accepted Islam. Foremost among them was Waraqah bin Nawfal, who was bedridden at the time of the Prophet’s mission and soon passed away, so he did not have the honor of formally accepting Islam. The rest—Abu Bakr Siddiqؓ, ‘Uthman bin Maz‘unؓ, Suhayb al-Rumiؓ, Abu Dharr al-Ghifariؓ, Sa‘id bin Zayd bin ‘Amr bin Nufayl, and others—were all averse to polytheism and monotheists, who immediately accepted Islam. Then, we also find in history countless such monotheists who had passed away before your mission, and all this was the effect of the teachings of the prophets of Bani Israel.