سُوْرَةُ السَّجْدَةِ

Surah As-Sajda (32) — Ayah 20

The Prostration · Meccan · Juz 21 · Page 416

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُوا۟ فَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَآ أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿20﴾
And as for those who are Fâsiqûn (disbelievers and disobedient to Allâh), their abode will be the Fire, every time they wish to get away therefrom, they will be put back thereto, and it will be said to them: "Taste you the torment of the Fire which you used to deny."
وَأَمَّا wa-ammā But as for
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
فَسَقُوا۟ fasaqū are defiantly disobedient
فَمَأْوَىٰهُمُ famawāhumu then their refuge
ٱلنَّارُ ۖ l-nāru (is) the Fire
كُلَّمَآ kullamā Every time
أَرَادُوٓا۟ arādū they wish
أَن an to
يَخْرُجُوا۟ yakhrujū come out
مِنْهَآ min'hā from it
أُعِيدُوا۟ uʿīdū they (will) be returned
فِيهَا fīhā in it
وَقِيلَ waqīla and it (will) be said
لَهُمْ lahum to them
ذُوقُوا۟ dhūqū Taste
عَذَابَ ʿadhāba (the) punishment
ٱلنَّارِ l-nāri (of) the Fire
ٱلَّذِى alladhī which
كُنتُم kuntum you used (to)
بِهِۦ bihi [in it]
تُكَذِّبُونَ tukadhibūna deny

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

20. And as for those who disobey, their abode will be the Fire. Whenever they wish to come out of it, they will be returned to it, and it will be said to them, "Taste the punishment of the Fire [22] which you used to deny."

[22] By "severe punishment" is meant the punishment of Hell on the Day of Resurrection, and by "lesser punishment" is meant the calamities that befall people in this world. These are experienced individually by every person, such as illnesses, financial loss, the death of loved ones, or various other accidents, and the calamities of collective life are of a different nature, such as famine, earthquakes, epidemics, riots, and wars, in which thousands of people perish at once. These lighter punishments from Allah are not just light punishments but also warnings so that people may take heed in time and realize that there is a Being above them who can hold them accountable for their misdeeds. This may help them to correct their beliefs and actions, and in this way, perhaps they may be saved from evil deeds and from their bad outcome in the Hereafter.