سُوْرَةُ الرُّوْمِ

Surah Ar-Room (30) — Ayah 27

The Romans · Meccan · Juz 21 · Page 407

وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴿27﴾
And He it is Who originates the creation, then He will repeat it (after it has been perished); and this is easier for Him. His is the highest description (i.e. none has the right to be worshipped but He, and there is nothing comparable unto Him) in the heavens and in the earth. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
وَهُوَ wahuwa And He
ٱلَّذِى alladhī (is) the One Who
يَبْدَؤُا۟ yabda-u originates
ٱلْخَلْقَ l-khalqa the creation
ثُمَّ thumma then
يُعِيدُهُۥ yuʿīduhu repeats it
وَهُوَ wahuwa and it
أَهْوَنُ ahwanu (is) easier
عَلَيْهِ ۚ ʿalayhi for Him
وَلَهُ walahu And for Him
ٱلْمَثَلُ l-mathalu (is) the description
ٱلْأَعْلَىٰ l-aʿlā the highest
فِى in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti the heavens
وَٱلْأَرْضِ ۚ wal-arḍi and the earth
وَهُوَ wahuwa And He
ٱلْعَزِيزُ l-ʿazīzu (is) the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُ l-ḥakīmu the All-Wise

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

27. And He is the One who originates the creation, then He will repeat it, and this (second creation) is even easier for Him. His is the highest attribute in the heavens and the earth [27], and He is the All-Mighty, the All-Wise.

[26] For its explanation, see the footnotes of Surah An-Naml, verse 74, and Surah Al-Ankabut, verse 17.
[27] That is, the highest of high attributes and the loftiest of ranks belong to Him alone. Nothing in the earth or the heavens bears any resemblance to Allah’s majesty and attributes in beauty and excellence. In fact, if anything possesses any excellence, it is only a faint reflection of His perfections.