سُوْرَةُ الْعَنْكَبُوْتِ

Surah Al-Ankaboot (29) — Ayah 60

The Spider · Meccan · Juz 21 · Page 403

وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا ٱللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ﴿60﴾
And so many a moving (living) creature carries not its own provision! Allâh provides for it and for you. And He is the All-Hearer, the All-Knower.
وَكَأَيِّن waka-ayyin And how many
مِّن min of
دَآبَّةٍۢ dābbatin a creature
لَّا (does) not
تَحْمِلُ taḥmilu carry
رِزْقَهَا riz'qahā its provision
ٱللَّهُ l-lahu Allah
يَرْزُقُهَا yarzuquhā provides (for) it
وَإِيَّاكُمْ ۚ wa-iyyākum and (for) you
وَهُوَ wahuwa And He
ٱلسَّمِيعُ l-samīʿu (is) the All-Hearer
ٱلْعَلِيمُ l-ʿalīmu the All-Knower

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

60. And how many creatures are there that do not carry their own provision! Allah provides for them [92] and for you, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.

[92]
The Meaning of Tawakkul:

One major obstacle in migration is the concern for one’s livelihood. The migrant not only leaves behind his means of sustenance in his homeland, but he also worries about what his means of livelihood will be in the place to which he migrates. To trust in Allah’s promise and be certain despite such fears is what is called tawakkul (reliance upon Allah). It is being explained here that there are countless living beings who receive new sustenance every day, and the One who provides sustenance even to animals—why would He not provide for His obedient servants? Thus, Hazrat Umar ؓ says that the Prophet ﷺ said: “If you rely upon Allah as is His due, you would be provided for as the birds are provided for: they go out hungry in the morning and return with full bellies in the evening.” [ترمذی۔ ابواب الزہد۔ باب ماجاء فی قلة الطعام]