سُوْرَةُ الْعَنْكَبُوْتِ

Surah Al-Ankaboot (29) — Ayah 55

The Spider · Meccan · Juz 21 · Page 403

يَوْمَ يَغْشَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿55﴾
On the Day when the torment (Hell-fire) shall cover them from above them and from underneath their feet, and it will be said: "Taste what you used to do."
يَوْمَ yawma On (the) Day
يَغْشَىٰهُمُ yaghshāhumu will cover them
ٱلْعَذَابُ l-ʿadhābu the punishment
مِن min from
فَوْقِهِمْ fawqihim above them
وَمِن wamin and from
تَحْتِ taḥti below
أَرْجُلِهِمْ arjulihim their feet
وَيَقُولُ wayaqūlu and He will say
ذُوقُوا۟ dhūqū Taste
مَا what
كُنتُمْ kuntum you used
تَعْمَلُونَ taʿmalūna (to) do

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

55. On the Day when the punishment will cover them from above and from beneath their feet, and Allah [87] will say, "Taste now what you used to do."

[87] One meaning of ﴿يَقُوْلُ﴾ is the same as mentioned in the translation, and another meaning could be that the punishment of Hell itself will say this to them. Thus, Hazrat Abu Hurairah ؓ says that the Prophet ﷺ said: “Whoever Allah gives wealth to, and he does not pay its zakat, then on the Day of Resurrection, his wealth will be turned into a bald snake, with two black spots over its eyes. It will become a collar around his neck, then it will seize both his cheeks and say: ‘I am your wealth, I am your treasure.’” [بخاری۔ کتاب الزکوۃ باب اثم مانع الزکوٰۃ]