Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
They ask you to hasten on the torment. And verily, Hell, of a surety, will encompass the disbelievers.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَسْتَعْجِلُونَكَyastaʿjilūnakaThey ask you to hasten
بِٱلْعَذَابِbil-ʿadhābithe punishment
وَإِنَّwa-innaAnd indeed
جَهَنَّمَjahannamaHell
لَمُحِيطَةٌۢlamuḥīṭatunwill surely, encompass
بِٱلْكَـٰفِرِينَbil-kāfirīnathe disbelievers
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
54. They ask you to hasten the punishment, while indeed Hell [86] has already surrounded the disbelievers.
[86] In this verse, the punishment refers to the punishment of the Hereafter, in which they have already become entangled and Hell has encompassed them. These people are needlessly clamoring for haste; it is only a matter of their death, and they will reach the embrace of the punishment they seek.