Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And indeed We have left thereof an evident Ayâh (a lesson and a warning and a sign - the place where the Dead Sea is now in Palestine) for a folk who understand.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلَقَدwalaqadAnd verily
تَّرَكْنَاtaraknāWe have left
مِنْهَآmin'hāabout it
ءَايَةًۢāyatana sign
بَيِّنَةًۭbayyinatan(as) evidence
لِّقَوْمٍۢliqawminfor a people
يَعْقِلُونَyaʿqilūnawho use reason
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
35. And for people who use their reason, We have left a clear sign [53] of that town.
[53] The Nature of the Punishment:
The most severe punishment among all nations was inflicted upon this wretched people. First, the angels lifted the entire region on their wings. Then, after raising it high, they overturned it and hurled it down upon the earth. They struck it with such force that the whole region sank well below the surface of the earth. Then, stones were rained down upon this unfortunate people. And now, this entire area has come under water. The name of this sea is the Dead Sea, in whose depths this wicked nation was buried. And this incident is a sign in the sense that this area is located on the trade route that goes from Makkah to Syria, and the disbelievers of Makkah, both while coming and going on their trade journeys, could see with their own eyes what fate befell this disobedient, wicked, and rebellious nation.