سُوْرَةُ الْقَصَصِ

Surah Al-Qasas (28) — Ayah 55

The Stories · Meccan · Juz 20 · Page 392

وَإِذَا سَمِعُوا۟ ٱللَّغْوَ أَعْرَضُوا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ لَنَآ أَعْمَـٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَـٰلُكُمْ سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِى ٱلْجَـٰهِلِينَ ﴿55﴾
And when they hear Al-Laghw (dirty, false, evil vain talk), they withdraw from it and say: "To us our deeds, and to you your deeds. Peace be to you. We seek not (the way of) the ignorant."
وَإِذَا wa-idhā And when
سَمِعُوا۟ samiʿū they hear
ٱللَّغْوَ l-laghwa vain talk
أَعْرَضُوا۟ aʿraḍū they turn away
عَنْهُ ʿanhu from it
وَقَالُوا۟ waqālū and say
لَنَآ lanā For us
أَعْمَـٰلُنَا aʿmālunā our deeds
وَلَكُمْ walakum and for you
أَعْمَـٰلُكُمْ aʿmālukum your deeds
سَلَـٰمٌ salāmun Peace (be)
عَلَيْكُمْ ʿalaykum on you
لَا not
نَبْتَغِى nabtaghī we seek
ٱلْجَـٰهِلِينَ l-jāhilīna the ignorant

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

55. And when they hear vain talk, they turn away from it [75] and say: "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace be upon you! We do not seek (the company of) the ignorant."

[75]
The Newly Converted Christians Who Avoid Idle Talk, and Abu Jahl:

The third quality of such Muslims is that not only do they not participate in idle deeds or vain talk, but they also keep away from such actions. And if they happen to encounter such people, they do not engage with them; rather, they pass by saying salam, by which they intend to express their aversion to such actions. In several books of Seerah, this incident is mentioned that after the migration to Abyssinia, when the people of Abyssinia became acquainted with Islam and its message, twenty people from there, who were Christians, came to Makkah for the purpose of investigating what kind of person the Prophet of Islam was. When they met you and the conversation began, you recited the Quran to them, which affected them so much that tears flowed from their eyes and they affirmed and supported you in a very forceful manner. When, after embracing Islam, they were about to return to Abyssinia, Abu Jahl and his companions taunted them, saying that no one had ever seen a caravan of such fools, who came to investigate a person and are now leaving as his slaves, abandoning their own religion. In reply, they said: "Peace be upon you from our side; we do not wish to respond to your ignorance with ignorance. Whatever state each of us is in, that is his share. We have not been negligent in seeking our own good." It was regarding this that these verses were revealed. [البدايه والنهايه ج 3 ص 82]
Incidentally, from this verse it is also understood that if it is not expected that a person will accept guidance, and rather there is a risk that he will react negatively, then it is better to avoid such a person instead of trying to explain to him.