Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَاwamāAnd not
يَنۢبَغِىyanbaghī(it) suits
لَهُمْlahum[for] them
وَمَاwamāand not
يَسْتَطِيعُونَyastaṭīʿūnathey are able
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
211. It is neither suitable for them [124], nor are they able to do so.
[124] It is not within the power of the devils to reveal such a Quran. This is a scripture that is entirely a guarantee of guidance and success for people. It teaches pure monotheism of Allah, forbids polytheism and idol worship, instills fear of accountability in the Hereafter, prohibits oppression and immorality, teaches righteousness, honesty, and kindness to the creation of Allah, and grants a complete code of life to those who believe in it. Is it possible for such things to be found in the speech of any devil? Devils even shudder at the very name of the Quran—how could they possibly bring forth such a discourse?