سُوْرَةُ النُّوْرِ

Surah An-Noor (24) — Ayah 29

The Light · Medinan · Juz 18 · Page 353

لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا۟ بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَـٰعٌ لَّكُمْ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ ﴿29﴾
There is no sin on you that you enter (without taking permission) houses uninhabited (i.e. not possessed by anybody), (when) you have any interest in them. And Allâh has knowledge of what you reveal and what you conceal.
لَّيْسَ laysa Not
عَلَيْكُمْ ʿalaykum upon you
جُنَاحٌ junāḥun (is) any blame
أَن an that
تَدْخُلُوا۟ tadkhulū you enter
بُيُوتًا buyūtan houses
غَيْرَ ghayra not
مَسْكُونَةٍۢ maskūnatin inhabited
فِيهَا fīhā in it
مَتَـٰعٌۭ matāʿun (is) a provision
لَّكُمْ ۚ lakum for you
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
يَعْلَمُ yaʿlamu knows
مَا what
تُبْدُونَ tub'dūna you reveal
وَمَا wamā and what
تَكْتُمُونَ taktumūna you conceal

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

29. There is no blame upon you for entering uninhabited houses [37] in which there is benefit for you. And Allah knows well what you reveal and what you conceal [38].

[37] That is, such houses in which no particular person resides, and which are open to all, whether special or common people. For example, mosques for the performance of prayers, hotels and inns for eating, drinking, and lodging, etc. There is no need to seek permission to enter such places. And its second meaning can also be such houses that are uninhabited, deserted, and dilapidated. Their owners may have left them or may be unknown. And, for example, grass may have grown there, and someone may cut the grass from there. Or any other similar benefit can be taken by anyone from there.

[38] That is, Allah Almighty, on the basis of His unlimited knowledge and while keeping in view all matters, has given these commands, for He is well aware of all your apparent and hidden deeds and actions. And the purpose of these commands is to block the paths of obscenity and mischief. Therefore, everyone should act upon them keeping this objective in mind.