Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Allâh forbids you from it and warns you not to repeat the like of it forever, if you are believers.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
يَعِظُكُمُyaʿiẓukumuAllah warns you
ٱللَّهُl-lahuAllah warns you
أَنanthat
تَعُودُوا۟taʿūdūyou return
لِمِثْلِهِۦٓlimith'lihi(to the) like of it
أَبَدًاabadanever
إِنinif
كُنتُمkuntumyou are
مُّؤْمِنِينَmu'minīnabelievers
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
17. Allah admonishes you never to repeat the like of this, if you are believers.
[20] Avoiding Suspicion and Emphasizing Good Opinion:
In this verse, a very valuable moral principle has been stated: every person should maintain a good opinion about others, until there is a definite reason for suspicion against someone in the mind of a trustworthy person. It is absolutely wrong to look at everyone with suspicion and doubt until definite proof of their honesty and trustworthiness is obtained. And here, the matter was even more serious: to accuse the wife of the Messenger of Allah ﷺ merely on the basis of suspicion, and then to spread it, was not a trivial matter. Rather, it was such a grave crime that, because of it, punishment could have descended upon you. It was only Allah's mercy and kindness that He protected you from such punishment. [21] That is, in the future, you should remain alert and vigilant against such hostile schemes of the hypocrites. Also, the greatness and dignity of the Prophet of Islam ﷺ and his family should be kept in mind.