Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And those who strictly guard their (five compulsory congregational) Salawât (prayers) (at their fixed stated hours).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
هُمْhum[they]
عَلَىٰʿalāover
صَلَوَٰتِهِمْṣalawātihimtheir prayers
يُحَافِظُونَyuḥāfiẓūnathey guard
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
9. And those who guard their prayers [9].
[9] The beginning of the qualities of those who attain success through faith also starts with prayer, and the conclusion is also upon prayer. From this, the importance and virtue of prayer over other qualities is understood. In the first verse, there was mention of humility in prayer, and in this last verse, there is mention of safeguarding all the prayers. By safeguarding is meant to perform the prayers at their appointed times, to perform them regularly, to offer prayer with tranquility, and to fulfill all its pillars properly; that is, the cleanliness of the body, clothes, and place, then to perform ablution and purification completely, etc.—all of this is included.