سُوْرَةُ الْمُؤْمِنُوْنَ

Surah Al-Muminoon (23) — Ayah 68

The Believers · Meccan · Juz 18 · Page 346

أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ أَمْ جَآءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿68﴾
Have they not pondered over the Word (of Allâh, i.e. what is sent down to the Prophet صلى الله عليه وسلم), or has there come to them what had not come to their fathers of old?
أَفَلَمْ afalam Then, do not
يَدَّبَّرُوا۟ yaddabbarū they ponder
ٱلْقَوْلَ l-qawla the Word
أَمْ am or
جَآءَهُم jāahum has come to them
مَّا what
لَمْ lam not
يَأْتِ yati (had) come
ءَابَآءَهُمُ ābāahumu (to) their forefathers
ٱلْأَوَّلِينَ l-awalīna (to) their forefathers

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

68. Have they never reflected on this Word, or has something come to them that did not come to their forefathers [68]?

[68] That is, if people pondered over the Quran and its verses, they could easily know that the same things are mentioned in it as were taught by all the previous prophets, and which their forefathers also used to hear. This is not a new teaching. Then what is the reason for their changing in this way? Rather, if they reflected on it seriously, they would clearly realize that this speech is not worthy of criticism or reproach. It is worthy of praise, filled entirely with wisdom, and the speech is extremely eloquent and articulate.