سُوْرَةُ الْحَجِّ

Surah Al-Hajj (22) — Ayah 48

The Pilgrimage · Medinan · Juz 17 · Page 338

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ ٱلْمَصِيرُ ﴿48﴾
And many a township did I give respite while it was given to wrong-doing. Then (in the end) I seized it (with punishment). And to Me is the (final) return (of all).
وَكَأَيِّن waka-ayyin And how many
مِّن min of
قَرْيَةٍ qaryatin a township
أَمْلَيْتُ amlaytu I gave respite
لَهَا lahā to it
وَهِىَ wahiya while it
ظَالِمَةٌۭ ẓālimatun (was) doing wrong
ثُمَّ thumma Then
أَخَذْتُهَا akhadhtuhā I seized it
وَإِلَىَّ wa-ilayya and to Me
ٱلْمَصِيرُ l-maṣīru (is) the destination

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

48. And how many towns were there that were unjust; I gave them respite, then I seized them, and to Me [76] is the final return.

[76] That is, if there is a delay in the coming of punishment upon an oppressive nation, or if punishment does not come upon them at all, even then they cannot escape from Our grasp, and in the Hereafter they will certainly receive the full recompense for their deeds.